헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱκανός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱκανός ἱκανή ἱκανόν

형태분석: ἱκαν (어간) + ος (어미)

어원: i(/kw, i(ka/nw

  1. 충분한, 유능한, 만한, 잘 맞는, 어울리는, 적절한
  2. 상당한, 충분한, 적지 않은, 어지간한
  1. becoming, befitting, sufficient, (of persons) competent, strong or skillful enough
  2. (of things) adequate, enough, considerable
  3. satisfactory

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἱκανός

충분한 (이)가

ἱκανή

충분한 (이)가

ἱκανόν

충분한 (것)가

속격 ἱκανοῦ

충분한 (이)의

ἱκανῆς

충분한 (이)의

ἱκανοῦ

충분한 (것)의

여격 ἱκανῷ

충분한 (이)에게

ἱκανῇ

충분한 (이)에게

ἱκανῷ

충분한 (것)에게

대격 ἱκανόν

충분한 (이)를

ἱκανήν

충분한 (이)를

ἱκανόν

충분한 (것)를

호격 ἱκανέ

충분한 (이)야

ἱκανή

충분한 (이)야

ἱκανόν

충분한 (것)야

쌍수주/대/호 ἱκανώ

충분한 (이)들이

ἱκανᾱ́

충분한 (이)들이

ἱκανώ

충분한 (것)들이

속/여 ἱκανοῖν

충분한 (이)들의

ἱκαναῖν

충분한 (이)들의

ἱκανοῖν

충분한 (것)들의

복수주격 ἱκανοί

충분한 (이)들이

ἱκαναί

충분한 (이)들이

ἱκανά

충분한 (것)들이

속격 ἱκανῶν

충분한 (이)들의

ἱκανῶν

충분한 (이)들의

ἱκανῶν

충분한 (것)들의

여격 ἱκανοῖς

충분한 (이)들에게

ἱκαναῖς

충분한 (이)들에게

ἱκανοῖς

충분한 (것)들에게

대격 ἱκανούς

충분한 (이)들을

ἱκανᾱ́ς

충분한 (이)들을

ἱκανά

충분한 (것)들을

호격 ἱκανοί

충분한 (이)들아

ἱκαναί

충분한 (이)들아

ἱκανά

충분한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὗτοσ ἱκανὰσ μυριάδασ καταναλώσασ εἰσ τὴν γαστέρα ἐν Μιντούρναισ πόλισ δὲ Καμπανίασ διέτριβε τὰ πλεῖστα καρίδασ ἐσθίων πολυτελεῖσ, αἳ γίνονται αὐτόθι ὑπέρ γε τὰσ ἐν Σμύρνῃ μεγίστασ καὶ τοὺσ ἐν Ἀλεξανδρείᾳ ἀστακούσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 122)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 122)

  • λέγεται δὲ καὶ τάδε, μνημήια ὅτι Ἰνδοὶ τοῖσι τελευτήσασιν οὐ ποιέουσιν, ἀλλὰ τὰσ ἀρετὰσ γὰρ τῶν ἀνδρῶν ἱκανὰσ ἐσ μνήμην τίθενται τοῖσιν ἀποθανοῦσι καὶ τὰσ ᾠδὰσ εἳ αὐτοῖσιν ἐπᾴδονται. (Arrian, Indica, chapter 10 1:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 10 1:1)

  • Δημόκριτον δὲ τὸν Ἀβδηρίτην λόγοσ ἔχει διὰ γῆρασ ἐξάξαι αὑτὸν διεγνωκότα τοῦ ζῆν καὶ ὑφαιροῦντα τῆσ τροφῆσ καθ’ ἑκάστην ἡμέραν, ἐπεὶ αἱ τῶν Θεσμοφορίων ἡμέραι ἐνέστησαν, δεηθεισῶν τῶν οἰκείων γυναικῶν μὴ ἀποθανεῖν κατὰ τὴν πανήγυριν, ὅπωσ ἑορτάσωσι, πεισθῆναι κελεύσαντα μέλιτοσ ἀγγεῖον αὑτῷ πλησίον παρατεθῆναι, καὶ διαζῆσαι ἡμέρασ ἱκανὰσ τὸν ἄνδρα, τῇ ἀπὸ τοῦ μέλιτοσ ἀναφορᾷ μόνῃ χρώμενον, καὶ μετὰ τὰσ ἡμέρασ βασταχθέντοσ τοῦ μέλιτοσ ἀποθανεῖν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 26 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 26 1:3)

  • καὶ γὰρ τοὺσ ἀγγέλλοντασ ᾐκίζοντο δεινῶσ, καὶ τὸν Μάριον ᾔτουν πέμψαντεσ ἑαυτοῖσ καὶ τοῖσ ἀδελφοῖσ χώραν καὶ πόλεισ ἱκανὰσ ἐνοικεῖν. (Plutarch, Caius Marius, chapter 24 3:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 24 3:1)

  • εἰ δ’ ἄρα τινὶ νῦν ῥηθέντα εὐλογώτερα ἐφάνη καὶ προφάσεισ πρὸσ τὰ γενόμενα ἱκανὰσ ἔχειν ἔδοξέν τῳ, μετρίωσ ἂν ἡμῖν καὶ ἱκανῶσ εἰή τὰ νῦν εἰρημένα. (Plato, Epistles, Letter 7 186:3)

    (플라톤, Epistles, Letter 7 186:3)

유의어

  1. satisfactory

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION