헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱκανός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱκανός ἱκανή ἱκανόν

형태분석: ἱκαν (어간) + ος (어미)

어원: i(/kw, i(ka/nw

  1. 충분한, 유능한, 만한, 잘 맞는, 어울리는, 적절한
  2. 상당한, 충분한, 적지 않은, 어지간한
  1. becoming, befitting, sufficient, (of persons) competent, strong or skillful enough
  2. (of things) adequate, enough, considerable
  3. satisfactory

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἱκανός

충분한 (이)가

ἱκανή

충분한 (이)가

ἱκανόν

충분한 (것)가

속격 ἱκανοῦ

충분한 (이)의

ἱκανῆς

충분한 (이)의

ἱκανοῦ

충분한 (것)의

여격 ἱκανῷ

충분한 (이)에게

ἱκανῇ

충분한 (이)에게

ἱκανῷ

충분한 (것)에게

대격 ἱκανόν

충분한 (이)를

ἱκανήν

충분한 (이)를

ἱκανόν

충분한 (것)를

호격 ἱκανέ

충분한 (이)야

ἱκανή

충분한 (이)야

ἱκανόν

충분한 (것)야

쌍수주/대/호 ἱκανώ

충분한 (이)들이

ἱκανᾱ́

충분한 (이)들이

ἱκανώ

충분한 (것)들이

속/여 ἱκανοῖν

충분한 (이)들의

ἱκαναῖν

충분한 (이)들의

ἱκανοῖν

충분한 (것)들의

복수주격 ἱκανοί

충분한 (이)들이

ἱκαναί

충분한 (이)들이

ἱκανά

충분한 (것)들이

속격 ἱκανῶν

충분한 (이)들의

ἱκανῶν

충분한 (이)들의

ἱκανῶν

충분한 (것)들의

여격 ἱκανοῖς

충분한 (이)들에게

ἱκαναῖς

충분한 (이)들에게

ἱκανοῖς

충분한 (것)들에게

대격 ἱκανούς

충분한 (이)들을

ἱκανᾱ́ς

충분한 (이)들을

ἱκανά

충분한 (것)들을

호격 ἱκανοί

충분한 (이)들아

ἱκαναί

충분한 (이)들아

ἱκανά

충분한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀπέστειλεν Ἰωνάθαν τὸν τοῦ Ἀβεσσαλώμου καὶ μετ̓ αὐτοῦ δύναμιν ἱκανὴν εἰσ Ἰόππην, καὶ ἐξέβαλε τοὺσ ὄντασ ἐν αὐτῇ καὶ ἔμεινεν ἐκεῖ ἐν αὐτῇ. (Septuagint, Liber Maccabees I 13:11)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 13:11)

  • καὶ ἦλθεν Ἀθηνόβιοσ φίλοσ τοῦ βασιλέωσ εἰσ Ἱερουσαλὴμ καὶ εἶδε τὴν δόξαν Σίμωνοσ καὶ κυλικεῖον μετὰ χρυσωμάτων καὶ ἀργυρωμάτων καὶ παράστασιν ἱκανὴν καὶ ἐξίστατο καὶ ἀπήγγειλεν αὐτῶ τοὺσ λόγουσ τοῦ βασιλέωσ. (Septuagint, Liber Maccabees I 15:32)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 15:32)

  • φωνήσαντεσ δὲ τὴν ὁρμὴν ἐπὶ τὰ ὅπλα ποιήσασθαι καὶ θαρραλέωσ ὑπὲρ τοῦ πατρῴου νόμου τελευτᾶν, ἱκανὴν ἐποίησαν ἐν τῷ τόπῳ τραχύτητα, μόλισ δὲ ὑπό τε τῶν γεραιῶν καὶ τῶν πρεσβυτέρων ἀποτραπέντεσ ἐπὶ τὴν αὐτὴν τῆσ δεήσεωσ ἔστησαν στάσιν. (Septuagint, Liber Maccabees III 1:23)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 1:23)

  • ΠΟΛΛΩΝ καὶ μεγάλων ἡμῖν διὰ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν καὶ τῶν ἄλλων τῶν κατ̓ αὐτοὺσ ἠκολουθηκότων δεδομένων, ὑπὲρ ὧν δέον ἐστὶν ἐπαινεῖν τὸν Ἰσραὴλ παιδείασ καὶ σοφίασ, καὶ ὡσ οὐ μόνον αὐτοὺσ τοὺσ ἀναγινώσκοντασ δέον ἐστὶν ἐπιστήμονασ γίνεσθαι, ἀλλὰ καὶ τοῖσ ἐκτὸσ δύνασθαι τοὺσ φιλομαθοῦντασ χρησίμουσ εἶναι καὶ λέγοντασ καὶ γράφοντασ, ὁ πάπποσ μου Ἰησοῦσ ἐπὶ πλεῖον ἑαυτὸν δοὺσ εἴσ τε τὴν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν καὶ τῶν ἄλλων πατρίων βιβλίων ἀνάγνωσιν καὶ ἐν τούτοισ ἱκανὴν ἕξιν περιποιησάμενοσ, προήχθη καὶ αὐτὸσ συγγράψαι τι τῶν εἰσ παιδείαν καὶ σοφίαν ἀνηκόντων, ὅπωσ οἱ φιλομαθεῖσ, καὶ τούτων ἔνοχοι γενόμενοι, πολλῷ μᾶλλον ἐπιπροσθῶσι διὰ τῆσ ἐννόμου βιώσεωσ. παρακέκλησθε οὖν μετ̓ εὐνοίασ καὶ προσοχῆσ τὴν ἀνάγνωσιν ποιεῖσθαι καὶ συγγνώμην ἔχειν ἐφ̓ οἷσ ἂν δοκῶμεν τῶν κατὰ τὴν ἑρμηνείαν πεφιλοπονημένων τισὶ τῶν λέξεων ἀδυναμεῖν. οὐ γὰρ ἰσοδυναμεῖ αὐτὰ ἐν ἑαυτοῖσ ἑβραϊστὶ λεγόμενα καὶ ὅταν μεταχθῇ εἰσ ἑτέραν γλῶσσαν. οὐ μόνον δὲ ταῦτα, ἀλλὰ καὶ αὐτὸσ ὁ νόμοσ καὶ αἱ προφητεῖαι καὶ τὰ λοιπὰ τῶν βιβλίων οὐ μικρὰν ἔχει τὴν διαφορὰν ἐν ἑαυτοῖσ λεγόμενα. ἐν γὰρ τῷ ὀγδόῳ καὶ τριακοστῷ ἔτει ἐπὶ τοῦ Εὐεργέτου βασιλέωσ παραγενηθεὶσ εἰσ Αἴγυπτον καὶ συγχρονίσασ, εὑρὼν οὐ μικρᾶσ παιδείασ ἀφόμοιον, ἀναγκαιότατον ἐθέμην αὐτὸσ προσενέγκασθαί τινα σπουδὴν καὶ φιλοπονίαν τοῦ μεθερμηνεῦσαι τήνδε τὴν βίβλον, πολλὴν ἀγρυπνίαν καὶ ἐπιστήμην προσενεγκάμενοσ ἐν τῷ διαστήματι τοῦ χρόνου πρὸσ τὸ ἐπὶ πέρασ ἀγαγόντα τὸ βιβλίον ἐκδόσθαι καὶ τοῖσ ἐν τῇ παροικίᾳ βουλομένοισ φιλομαθεῖν, προκατασκευαζομένουσ τὰ ἤθη ἐννόμωσ βιοτεύειν. ——— (Septuagint, Liber Sirach 1:1)

    (70인역 성경, Liber Sirach 1:1)

  • Ἡρόδοτοσ μὲν οὖν ‐ ἐπάνειμι γὰρ ἐπ̓ ἐκεῖνον ‐ ἱκανὴν τῶν Ὀλυμπίων τὴν πανήγυριν ἡγεῖτο καὶ συγγραφέα θαυμαστὸν δεῖξαι τοῖσ Ἕλλησι τὰσ Ἑλληνικὰσ νίκασ διεξιόντα, ὡσ ἐκεῖνοσ διεξῆλθεν. (Lucian, Herodotus 12:1)

    (루키아노스, Herodotus 12:1)

유의어

  1. satisfactory

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION