헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἡμιόλιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἡμιόλιος ἡμιόλιᾱ ἡμιόλιον

형태분석: ἡμιολι (어간) + ος (어미)

어원: o(/los

  1. containing one and a half, half as much again, half as large again as, half as much again as
  2. a ship with one and a half banks of oars

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἡμιόλιος

(이)가

ἡμιολίᾱ

(이)가

ἡμιόλιον

(것)가

속격 ἡμιολίου

(이)의

ἡμιολίᾱς

(이)의

ἡμιολίου

(것)의

여격 ἡμιολίῳ

(이)에게

ἡμιολίᾱͅ

(이)에게

ἡμιολίῳ

(것)에게

대격 ἡμιόλιον

(이)를

ἡμιολίᾱν

(이)를

ἡμιόλιον

(것)를

호격 ἡμιόλιε

(이)야

ἡμιολίᾱ

(이)야

ἡμιόλιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἡμιολίω

(이)들이

ἡμιολίᾱ

(이)들이

ἡμιολίω

(것)들이

속/여 ἡμιολίοιν

(이)들의

ἡμιολίαιν

(이)들의

ἡμιολίοιν

(것)들의

복수주격 ἡμιόλιοι

(이)들이

ἡμιόλιαι

(이)들이

ἡμιόλια

(것)들이

속격 ἡμιολίων

(이)들의

ἡμιολιῶν

(이)들의

ἡμιολίων

(것)들의

여격 ἡμιολίοις

(이)들에게

ἡμιολίαις

(이)들에게

ἡμιολίοις

(것)들에게

대격 ἡμιολίους

(이)들을

ἡμιολίᾱς

(이)들을

ἡμιόλια

(것)들을

호격 ἡμιόλιοι

(이)들아

ἡμιόλιαι

(이)들아

ἡμιόλια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἡμιολίων δὲ διαστάσεων καὶ ἐπιτρίτων καὶ ἐπογδόων γενομένων ἐκ τούτων τῶν δεσμῶν ἐν ταῖσ πρόσθεν διαστάσεσι, τῷ τοῦ ἐπογδόου διαστήματι τὰ ἐπίτριτα πάντα συνεπληροῦτο, λείπων αὐτῶν ἑκάστου μόριον, τῆσ τοῦ μορίου ταύτησ διαστάσεωσ λειφθείσησ ἀριθμοῦ πρὸσ ἀριθμόν, ἐχούσησ τοὺσ ὁρ́ουσ ἓξ καὶ πεντήκοντα καὶ διακοσίων πρὸσ τρία καὶ τεσσαράκοντα καὶ διακόσια. (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 29 2:4)

    (플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 29 2:4)

  • συνιδεῖν, τί δήποτε φήσασ ὁ Πλάτων ἡμιολίουσ καὶ ἐπιτρίτουσ καὶ ἐπογδόοισ γίγνεσθαι διαστάσεισ ἐν τῷ συμπληροῦσθαι τὰσ ἐπιτρίτουσ ταῖσ ἐπογδόοισ, οὐκ ἐμνήσθη τῶν ἡμιολίων ἀλλὰ παρέλιπε. (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 19 5:1)

    (플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 19 5:1)

  • ἡμιολίων δὲ διαστάσεων καὶ ἐπιτρίτων καὶ ἐπογδόων γενομένων ἐκ τούτων τῶν δεσμῶν ἐν ταῖσ πρόσθεν διαστάσεσιν, τῷ τοῦ ἐπογδόου διαστήματι τὰ ἐπίτριτα πάντα συνεπληροῦτο, λείπων αὐτῶν ἑκάστου μόριον, τῆσ τοῦ μορίου ταύτησ διαστάσεωσ λειφθείσησ ἀριθμοῦ πρὸσ ἀριθμὸν ἐχούσησ τοὺσ ὁρ́ουσ ἓξ καὶ πεντήκοντα καὶ διακοσίων πρὸσ τρία καὶ τετταράκοντα καὶ διακόσια. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 111:1)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 111:1)

  • ὀχετοῦ κινοῦσαι καὶ σφοδρῶσ σείουσαι τὰσ τῆσ ψυχῆσ περιόδουσ, τὴν μὲν ταὐτοῦ παντάπασιν ἐπέδησαν ἐναντία αὐτῇ ῥέουσαι καὶ ἐπέσχον ἄρχουσαν καὶ ἰοῦσαν, τὴν δ’ αὖ θατέρου διέσεισαν, ὥστε τὰσ τοῦ διπλασίου καὶ τριπλασίου τρεῖσ ἑκατέρασ ἀποστάσεισ καὶ τὰσ τῶν ἡμιολίων καὶ ἐπιτρίτων καὶ ἐπογδόων μεσότητασ καὶ συνδέσεισ, ἐπειδὴ παντελῶσ λυταὶ οὐκ ἦσαν πλὴν ὑπὸ τοῦ συνδήσαντοσ, πάσασ μὲν στρέψαι στροφάσ, πάσασ δὲ κλάσεισ καὶ διαφθορὰσ τῶν κύκλων ἐμποιεῖν, ὁσαχῇπερ ἦν δυνατόν, ὥστε μετ’ ἀλλήλων μόγισ συνεχομένασ φέρεσθαι μέν, ἀλόγωσ δὲ φέρεσθαι, τοτὲ μὲν ἀντίασ, ἄλλοτε δὲ πλαγίασ, τοτὲ δὲ ὑπτίασ· (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 164:1)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 164:1)

유의어

  1. a ship with one and a half banks of oars

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION