헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἡμιόλιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἡμιόλιος ἡμιόλιᾱ ἡμιόλιον

형태분석: ἡμιολι (어간) + ος (어미)

어원: o(/los

  1. containing one and a half, half as much again, half as large again as, half as much again as
  2. a ship with one and a half banks of oars

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἡμιόλιος

(이)가

ἡμιολίᾱ

(이)가

ἡμιόλιον

(것)가

속격 ἡμιολίου

(이)의

ἡμιολίᾱς

(이)의

ἡμιολίου

(것)의

여격 ἡμιολίῳ

(이)에게

ἡμιολίᾱͅ

(이)에게

ἡμιολίῳ

(것)에게

대격 ἡμιόλιον

(이)를

ἡμιολίᾱν

(이)를

ἡμιόλιον

(것)를

호격 ἡμιόλιε

(이)야

ἡμιολίᾱ

(이)야

ἡμιόλιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἡμιολίω

(이)들이

ἡμιολίᾱ

(이)들이

ἡμιολίω

(것)들이

속/여 ἡμιολίοιν

(이)들의

ἡμιολίαιν

(이)들의

ἡμιολίοιν

(것)들의

복수주격 ἡμιόλιοι

(이)들이

ἡμιόλιαι

(이)들이

ἡμιόλια

(것)들이

속격 ἡμιολίων

(이)들의

ἡμιολιῶν

(이)들의

ἡμιολίων

(것)들의

여격 ἡμιολίοις

(이)들에게

ἡμιολίαις

(이)들에게

ἡμιολίοις

(것)들에게

대격 ἡμιολίους

(이)들을

ἡμιολίᾱς

(이)들을

ἡμιόλια

(것)들을

호격 ἡμιόλιοι

(이)들아

ἡμιόλιαι

(이)들아

ἡμιόλια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "περὶ Βερενίκην τῆσ Λιβύησ Λήθων ποτάμιον, ἐν ᾧ γίνεται ἰχθὺσ λάβραξ καὶ χρύσοφρυσ καὶ ἐγχέλεων πλῆθοσ καὶ τῶν καλουμένων βασιλικῶν, αἳ τῶν τε ἐκ Μακεδονίασ καὶ τῆσ Κωπαίδοσ λίμνησ τὸ μέγεθόσ εἰσιν ἡμιόλιαι, πᾶν τε τὸ ῥεῖθρον αὐτοῦ ἰχθύων ποικίλων ἐστὶ πλῆρεσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 84 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 84 1:1)

  • Ἀλέξανδροσ δέ, ἐπειδὴ παρεσκευάσθησαν αὐτῷ ἐπὶ τοῦ Ὑδάσπου ταῖσ ὄχθαισ πολλαὶ μὲν τριακόντοροι καὶ ἡμιόλιαι, πολλὰ δὲ καὶ ἱππαγωγὰ πλοῖα καὶ ἄλλα ὅσα ἐσ παρακομιδὴν στρατιᾶσ ποταμῷ εὔπορα, ἔγνω καταπλεῖν πρότερον μέν γε ἐν τῷ Ἰνδῷ ποταμῷ κροκοδείλουσκατὰ τὸν Ὑδάσπην ὡσ ἐπὶ τὴν μεγάλην θάλασσαν. (Arrian, Anabasis, book 6, chapter 1 1:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 6, chapter 1 1:1)

  • Λεοννάτον μὲν δὴ δοὺσ αὐτῷ τῶν τε ἱππέων ἐσ χιλίουσ καὶ τῶν ὁπλιτῶν τε καὶ ψιλῶν ἐσ ὀκτακισχιλίουσ κατὰ τὴν νῆσον τὰ Πάταλα ἐκπέμπει ἀντιπαράγειν τῷ στόλῳ, αὐτὸσ δὲ τὰσ μάλιστα τῶν νεῶν ταχυναυτούσασ ἀναλαβὼν ὅσαι τε ἡμιόλιαι καὶ τὰσ τριακοντόρουσ πάσασ καὶ τῶν κερκούρων ἔστιν οὓσ ἔπλει κατὰ τὸν ποταμὸν τὸν ἐν δεξιᾷ. (Arrian, Anabasis, book 6, chapter 18 3:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 6, chapter 18 3:1)

유의어

  1. a ship with one and a half banks of oars

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION