헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γυμνός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γυμνός γυμνή γυμνόν

형태분석: γυμν (어간) + ος (어미)

  1. 발가벗은, 나체의, 벗겨진
  2. 무기가 없는, 비무장의, 무장하지 않은
  3. 단순한, 순수한
  4. 가난한, 빈곤한, 불우한
  1. naked, unclad
  2. unarmed, without armor, defenseless
  3. bare, uncovered
  4. stripped, destitute
  5. lightly clad
  6. mere

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 γυμνός

발가벗은 (이)가

γυμνή

발가벗은 (이)가

γυμνόν

발가벗은 (것)가

속격 γυμνοῦ

발가벗은 (이)의

γυμνῆς

발가벗은 (이)의

γυμνοῦ

발가벗은 (것)의

여격 γυμνῷ

발가벗은 (이)에게

γυμνῇ

발가벗은 (이)에게

γυμνῷ

발가벗은 (것)에게

대격 γυμνόν

발가벗은 (이)를

γυμνήν

발가벗은 (이)를

γυμνόν

발가벗은 (것)를

호격 γυμνέ

발가벗은 (이)야

γυμνή

발가벗은 (이)야

γυμνόν

발가벗은 (것)야

쌍수주/대/호 γυμνώ

발가벗은 (이)들이

γυμνᾱ́

발가벗은 (이)들이

γυμνώ

발가벗은 (것)들이

속/여 γυμνοῖν

발가벗은 (이)들의

γυμναῖν

발가벗은 (이)들의

γυμνοῖν

발가벗은 (것)들의

복수주격 γυμνοί

발가벗은 (이)들이

γυμναί

발가벗은 (이)들이

γυμνά

발가벗은 (것)들이

속격 γυμνῶν

발가벗은 (이)들의

γυμνῶν

발가벗은 (이)들의

γυμνῶν

발가벗은 (것)들의

여격 γυμνοῖς

발가벗은 (이)들에게

γυμναῖς

발가벗은 (이)들에게

γυμνοῖς

발가벗은 (것)들에게

대격 γυμνούς

발가벗은 (이)들을

γυμνᾱ́ς

발가벗은 (이)들을

γυμνά

발가벗은 (것)들을

호격 γυμνοί

발가벗은 (이)들아

γυμναί

발가벗은 (이)들아

γυμνά

발가벗은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 γυμνός

γυμνοῦ

발가벗은 (이)의

γυμνότερος

γυμνοτεροῦ

더 발가벗은 (이)의

γυμνότατος

γυμνοτατοῦ

가장 발가벗은 (이)의

부사 γυμνώς

γυμνότερον

γυμνότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐξενεχθήσεσθε γυμναὶ κατέναντι ἀλλήλων καὶ ἀπορριφήσεσθε εἰσ τὸ ὄροσ τὸ Ρεμμάν, λέγει Κύριοσ. ‐ (Septuagint, Prophetia Amos 4:3)

    (70인역 성경, 아모스서 4:3)

  • ἔκστητε, λυπήθητε, αἱ πεποιθυῖαι, ἐκδύσασθε, γυμναὶ γένεσθε, περιζώσασθε σάκκουσ τὰσ ὀσφύας (Septuagint, Liber Isaiae 32:11)

    (70인역 성경, 이사야서 32:11)

  • εἰ γὰρ καθοίμεθ’ ἔνδον ἐντετριμμέναι, κἀν τοῖσ χιτωνίοισι τοῖσ Ἀμοργίνοισ γυμναὶ παρίοιμεν δέλτα παρατετιλμέναι, στύοιντο δ’ ἅνδρεσ κἀπιθυμοῖεν σπλεκοῦν, ἡμεῖσ δὲ μὴ προσίοιμεν ἀλλ’ ἀπεχοίμεθα, σπονδὰσ ποιήσαιντ’ ἂν ταχέωσ, εὖ οἶδ’ ὅτι. (Aristophanes, Lysistrata, Prologue 4:19)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Prologue 4:19)

  • παρὰ δὲ Τυρρηνοῖσ ἐκτόπωσ τρυφήσασιν ἱστορεῖ Τίμαιοσ ἐν τῇ α’ ὅτι αἱ θεράπαιναι γυμναὶ τοῖσ ἀνδράσι διακονοῦνται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 14 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 14 1:1)

  • "ἤδη δὲ ἡμῶν ἡδέωσ ἀπηλλοτριωμένων τοῦ σωφρονεῖν ἐπεισβάλλουσιν αὐλητρίδεσ καὶ μουσουργοὶ καὶ σαμβυκίστριαί τινεσ Ῥόδιαι, ἐμοὶ μὲν γυμναὶ δοκῶ, πλὴν ἔλεγόν τινεσ αὐτὰσ ἔχειν χιτῶνασ, ἀπαρξάμεναί τε ἀπῆλθον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 2 3:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 2 3:2)

유의어

  1. 발가벗은

  2. 단순한

  3. mere

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION