φοινικίς
3군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
φοινικίς
φοινικίδος
형태분석:
φοινικιδ
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- a red or purple cloth
- a red cloak, a red cloak
- a red curtain or carpet
- a red flag
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- πρῶτοι δ’ οἱ Θρᾷκεσ ἐχώρουν, ὧν μάλιστά φησιν ἐκπλαγῆναι τὴν ὄψιν, ἄνδρεσ ὑψηλοὶ τὰ σώματα, λευκῷ καὶ περιλάμποντι θυρεῶν καὶ περικνημίδων ὁπλισμῷ μέλανασ ὑπενδεδυμένοι χιτῶνασ, ὀρθὰσ δὲ ῥομφαίασ βαρυσιδήρουσ ἀπὸ τῶν δεξιῶν ὤμων ἐπισείοντεσ, παρὰ δὲ τοὺσ Θρᾷκασ οἱ μισθοφόροι παρενέβαλλον, ὧν σκευαί τε παντοδαπαὶ, καὶ μεμιγμένοι Παίονεσ ἦσαν ἐπὶ δὲ τούτοισ ἄγημα τρίτον οἱ λογάδεσ, αὐτῶν Μακεδόνων ἀρετῇ καὶ ἡλικίᾳ τὸ καθαρώτατον, ἀστράπτοντεσ ἐπιχρύσοισ ὅπλοισ καὶ νεουργοῖσ φοινικίσιν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 18 3:1)
(플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 18 3:1)
- ἐν τοῖσ πολέμοισ φοινικίσιν ἐχρῶντο· (Plutarch, Instituta Laconica, section 241)
(플루타르코스, Instituta Laconica, section 241)
- ἐν τοῖσ πολέμοισ φοινικίσιν ἐχρῶντο· (Plutarch, Instituta Laconica, section 241)
(플루타르코스, Instituta Laconica, section 241)
- ὁ δὲ τῶν Καρχηδονίων ναύαρχοσ, ὡσ οὐ προσεδόκα τοὺσ Κορινθίουσ καὶ μάτην ᾤετο καθῆσθαι, πείσασ αὐτὸσ ἑαυτὸν νενοηκέναι τι τῶν σοφῶν καὶ πανούργων πρὸσ ἀπάτην, στεφανώσασθαι τοὺσ ναύτασ κελεύσασ καὶ κοσμήσασ τὰσ τριήρεισ ἀσπίσιν Ἑλληνικαῖσ καὶ φοινικίσιν, ἔπλει πρὸσ τὰσ Συρακούσασ. (Plutarch, Timoleon, chapter 19 2:1)
(플루타르코스, Timoleon, chapter 19 2:1)