헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φαῦλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φαῦλος φαύλη φαῦλον

형태분석: φαυλ (어간) + ος (어미)

어원: like flau=ros

  1. 쉬운, 편안한, 편한
  2. 가난한, 무관심한, 어려운, 가련한, 미안한, 안타까운, 부족한
  3. 나쁜, 던지러운, 안된, 미안한, 그른
  1. (of things) easy, slight
  2. trivial, paltry, sorry, indifferent, miserable, poor
  3. sorry, paltry, mean, bad

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φαῦλος

쉬운 (이)가

φαύλη

쉬운 (이)가

φαῦλον

쉬운 (것)가

속격 φαύλου

쉬운 (이)의

φαύλης

쉬운 (이)의

φαύλου

쉬운 (것)의

여격 φαύλῳ

쉬운 (이)에게

φαύλῃ

쉬운 (이)에게

φαύλῳ

쉬운 (것)에게

대격 φαῦλον

쉬운 (이)를

φαύλην

쉬운 (이)를

φαῦλον

쉬운 (것)를

호격 φαῦλε

쉬운 (이)야

φαύλη

쉬운 (이)야

φαῦλον

쉬운 (것)야

쌍수주/대/호 φαύλω

쉬운 (이)들이

φαύλᾱ

쉬운 (이)들이

φαύλω

쉬운 (것)들이

속/여 φαύλοιν

쉬운 (이)들의

φαύλαιν

쉬운 (이)들의

φαύλοιν

쉬운 (것)들의

복수주격 φαῦλοι

쉬운 (이)들이

φαῦλαι

쉬운 (이)들이

φαῦλα

쉬운 (것)들이

속격 φαύλων

쉬운 (이)들의

φαυλῶν

쉬운 (이)들의

φαύλων

쉬운 (것)들의

여격 φαύλοις

쉬운 (이)들에게

φαύλαις

쉬운 (이)들에게

φαύλοις

쉬운 (것)들에게

대격 φαύλους

쉬운 (이)들을

φαύλᾱς

쉬운 (이)들을

φαῦλα

쉬운 (것)들을

호격 φαῦλοι

쉬운 (이)들아

φαῦλαι

쉬운 (이)들아

φαῦλα

쉬운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὗτοι δὲ ἡμῖν ὑπέρυθροι εἰσ τὸ μελάντερον ὑπὸ τοῦ ἡλίου κεχρωσμένοι καὶ ἀρρενωποί, πολὺ τὸ ἔμψυχον καὶ θερμὸν καὶ ἀνδρῶδεσ ἐπιφαίνοντεσ, τοσαύτησ εὐεξίασ ἀπολάμποντεσ,^ οὔτε ῥικνοὶ καὶ κατεσκληκότεσ οὔτε περιπληθεῖσ εἰσ βάροσ, ἀλλὰ εἰσ τὸ σύμμετρον περιγεγραμμένοι, τὸ μὲν ἀχρεῖον τῶν σαρκῶν καὶ περιττὸν τοῖσ ἱδρῶσιν ἐξαναλωκότεσ, ὃ δὲ ἰσχὺν καὶ τόνον παρεῖχεν ἀμιγὲσ τοῦ φαύλου περιλελειμμένον ἐρρωμένωσ φυλάττοντεσ, ὅπερ γὰρ δὴ οἱ λικμῶντεσ τὸν πυρόν, τοῦτο ἡμῖν καὶ τὰ γυμνάσια ἐργάζεται ἐν τοῖσ σώμασι, τὴν μὲν ἄχνην καὶ τοὺσ ἀθέρασ ἀποφυσῶντα, καθαρὸν δὲ τὸν καρπὸν διευκρινοῦντα καὶ προσωρεύοντα. (Lucian, Anacharsis, (no name) 25:3)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 25:3)

  • ἐθέλω γοῦν σοι καὶ δήμου τινὸσ οὐ φαύλου τὰ τοιαῦτα ἐπισημαίνεσθαι βοὰσ εἰπεῖν οἱ γὰρ Ἀντιοχεῖσ, εὐφυεστάτη πόλισ καὶ ὄρχησιν μάλιστα πρεσβεύουσα, οὕτωσ ἐπιτηρεῖ τῶν λεγομένων καὶ τῶν γιγνομένων ἕκαστα, ὡσ μηδένα μηδὲν αὐτῶν διαλανθάνειν. (Lucian, De saltatione, (no name) 76:1)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 76:1)

  • εἰρημένον δ’ αὐταῖσ ἀπαντᾶν ἐνθάδε βουλευσομέναισιν οὐ περὶ φαύλου πράγματοσ, εὕδουσι κοὐχ ἥκουσιν. (Aristophanes, Lysistrata, Prologue 1:10)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Prologue 1:10)

  • "ἰδοὺ γὰρ τοῦ ἐξ Ἀμφιαράου ὕδατοσ καὶ τοῦ ἐξ Ἐρετρίασ συμβαλλομένων, τοῦ μὲν φαύλου τοῦ δὲ χρηστοῦ ὄντοσ, οὐδ’ ἥτισ ἐστὶ διαφορὰ κατὰ τὸν σταθμόν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 25 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 25 1:2)

  • τὰ μὲν γάρ ἐστι τῶν ὑπ’ αὐτοῦ γεγραμμένων τοῖσ ὑπ’ ἄλλων εἰρημένοισ ὅμοια, τὰ δὲ λίαν ψυχρῶσ προστέθεικεν, τὰ πλεῖστα δὲ βωμολοχίαν ἔχει καὶ πολλήν, εἰ δεῖ τἀληθὲσ εἰπεῖν, ἀπαιδευσίαν ὡσ ἂν ὑπ’ ἀνθρώπου συγκείμενα καὶ φαύλου τὸν τρόπον καὶ παρὰ πάντα τὸν βίον ὀχλαγωγοῦ γεγονότοσ. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 4:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 4:1)

유의어

  1. 쉬운

  2. 나쁜

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION