헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φλαῦρος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φλαῦρος φλαῦρᾱ φλαῦρον

형태분석: φλαυρ (어간) + ος (어미)

어원: collat. form of fau=los

  1. 사소한, 미미한, 하찮은, 중요치 않은
  2. 무관심한, 나쁜, 안된, 미안한, 그른, 무감각한, 가난한
  3. 보잘것없은, 쓸모없는
  4. 뚜렷한, 분명한, 명백한
  5. 나쁜, 그른
  6. 그른, 편찮으신, 편찮은, 언짢은
  1. petty, paltry, trivial
  2. paltry, sorry, indifferent, bad, a mischief, disparagingly
  3. useless
  4. the meanest or weakest, the least serviceable part
  5. shabby, plain
  6. bad
  7. ill, ill off, badly, ill

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φλαῦρος

사소한 (이)가

φλαύρᾱ

사소한 (이)가

φλαῦρον

사소한 (것)가

속격 φλαύρου

사소한 (이)의

φλαύρᾱς

사소한 (이)의

φλαύρου

사소한 (것)의

여격 φλαύρῳ

사소한 (이)에게

φλαύρᾱͅ

사소한 (이)에게

φλαύρῳ

사소한 (것)에게

대격 φλαῦρον

사소한 (이)를

φλαύρᾱν

사소한 (이)를

φλαῦρον

사소한 (것)를

호격 φλαῦρε

사소한 (이)야

φλαύρᾱ

사소한 (이)야

φλαῦρον

사소한 (것)야

쌍수주/대/호 φλαύρω

사소한 (이)들이

φλαύρᾱ

사소한 (이)들이

φλαύρω

사소한 (것)들이

속/여 φλαύροιν

사소한 (이)들의

φλαύραιν

사소한 (이)들의

φλαύροιν

사소한 (것)들의

복수주격 φλαῦροι

사소한 (이)들이

φλαῦραι

사소한 (이)들이

φλαῦρα

사소한 (것)들이

속격 φλαύρων

사소한 (이)들의

φλαυρῶν

사소한 (이)들의

φλαύρων

사소한 (것)들의

여격 φλαύροις

사소한 (이)들에게

φλαύραις

사소한 (이)들에게

φλαύροις

사소한 (것)들에게

대격 φλαύρους

사소한 (이)들을

φλαύρᾱς

사소한 (이)들을

φλαῦρα

사소한 (것)들을

호격 φλαῦροι

사소한 (이)들아

φλαῦραι

사소한 (이)들아

φλαῦρα

사소한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εὐφημεῖν χρὴ καὶ μὴ φλαῦρον μηδὲν γρύζειν ἀλλ’ ὀλολύζειν· (Aristophanes, Peace, Prologue, anapests11)

    (아리스토파네스, Peace, Prologue, anapests11)

  • ἀλλὰ νυνὶ σπένδομαί σοι, καὶ τὸ λοιπὸν οὐκέτι οὔτε δράσω φλαῦρον οὐδὲν οὔθ’ ὑφ’ ὑμῶν πείσομαι. (Aristophanes, Lysistrata, Choral, trochees26)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Choral, trochees26)

  • οὐ παρασκευαζόμεσθα τῶν πολιτῶν οὐδέν’ ὦνδρεσ φλαῦρον εἰπεῖν οὐδὲ ἕν. (Aristophanes, Lysistrata, Choral, strophe 11)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Choral, strophe 11)

  • εὐστόμει καὶ μηδὲν εἴπῃσ φλαῦρον ἄνδρασ δεξιοὺσ καὶ νοῦν ἔχοντασ· (Aristophanes, Clouds, Lyric-Scene, iambics24)

    (아리스토파네스, Clouds, Lyric-Scene, iambics24)

  • οὐδὲν γὰρ ἄν με φλαῦρον ἐργάσαισθ’ ἔτι, οἱο͂σ ἐμοὶ τρέφεται τοῖσδ’ ἐνὶ δώμασι παῖσ, ἀμφήκει γλώττῃ λάμπων, πρόβολοσ ἐμόσ, σωτὴρ δόμοισ, ἐχθροῖσ βλάβη, λυσανίασ πατρῴων μεγάλων κακῶν· (Aristophanes, Clouds, Lyric-Scene, lyric3)

    (아리스토파네스, Clouds, Lyric-Scene, lyric3)

유의어

  1. 사소한

  2. 무관심한

  3. 보잘것없은

  4. 뚜렷한

  5. 나쁜

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION