헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔχθω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔχθω

형태분석: έ̓χθ (어간) + ω (인칭어미)

어원: e)/xqos

  1. 싫어하다, 미워하다, 혐오하다
  1. to hate, to be hated, detested

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓χθω

(나는) 싫어한다

έ̓χθεις

(너는) 싫어한다

έ̓χθει

(그는) 싫어한다

쌍수 έ̓χθετον

(너희 둘은) 싫어한다

έ̓χθετον

(그 둘은) 싫어한다

복수 έ̓χθομεν

(우리는) 싫어한다

έ̓χθετε

(너희는) 싫어한다

έ̓χθουσιν*

(그들은) 싫어한다

접속법단수 έ̓χθω

(나는) 싫어하자

έ̓χθῃς

(너는) 싫어하자

έ̓χθῃ

(그는) 싫어하자

쌍수 έ̓χθητον

(너희 둘은) 싫어하자

έ̓χθητον

(그 둘은) 싫어하자

복수 έ̓χθωμεν

(우리는) 싫어하자

έ̓χθητε

(너희는) 싫어하자

έ̓χθωσιν*

(그들은) 싫어하자

기원법단수 έ̓χθοιμι

(나는) 싫어하기를 (바라다)

έ̓χθοις

(너는) 싫어하기를 (바라다)

έ̓χθοι

(그는) 싫어하기를 (바라다)

쌍수 έ̓χθοιτον

(너희 둘은) 싫어하기를 (바라다)

ἐχθοίτην

(그 둘은) 싫어하기를 (바라다)

복수 έ̓χθοιμεν

(우리는) 싫어하기를 (바라다)

έ̓χθοιτε

(너희는) 싫어하기를 (바라다)

έ̓χθοιεν

(그들은) 싫어하기를 (바라다)

명령법단수 έ̓χθε

(너는) 싫어해라

ἐχθέτω

(그는) 싫어해라

쌍수 έ̓χθετον

(너희 둘은) 싫어해라

ἐχθέτων

(그 둘은) 싫어해라

복수 έ̓χθετε

(너희는) 싫어해라

ἐχθόντων, ἐχθέτωσαν

(그들은) 싫어해라

부정사 έ̓χθειν

싫어하는 것

분사 남성여성중성
ἐχθων

ἐχθοντος

ἐχθουσα

ἐχθουσης

ἐχθον

ἐχθοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓χθομαι

(나는) 싫어된다

έ̓χθει, έ̓χθῃ

(너는) 싫어된다

έ̓χθεται

(그는) 싫어된다

쌍수 έ̓χθεσθον

(너희 둘은) 싫어된다

έ̓χθεσθον

(그 둘은) 싫어된다

복수 ἐχθόμεθα

(우리는) 싫어된다

έ̓χθεσθε

(너희는) 싫어된다

έ̓χθονται

(그들은) 싫어된다

접속법단수 έ̓χθωμαι

(나는) 싫어되자

έ̓χθῃ

(너는) 싫어되자

έ̓χθηται

(그는) 싫어되자

쌍수 έ̓χθησθον

(너희 둘은) 싫어되자

έ̓χθησθον

(그 둘은) 싫어되자

복수 ἐχθώμεθα

(우리는) 싫어되자

έ̓χθησθε

(너희는) 싫어되자

έ̓χθωνται

(그들은) 싫어되자

기원법단수 ἐχθοίμην

(나는) 싫어되기를 (바라다)

έ̓χθοιο

(너는) 싫어되기를 (바라다)

έ̓χθοιτο

(그는) 싫어되기를 (바라다)

쌍수 έ̓χθοισθον

(너희 둘은) 싫어되기를 (바라다)

ἐχθοίσθην

(그 둘은) 싫어되기를 (바라다)

복수 ἐχθοίμεθα

(우리는) 싫어되기를 (바라다)

έ̓χθοισθε

(너희는) 싫어되기를 (바라다)

έ̓χθοιντο

(그들은) 싫어되기를 (바라다)

명령법단수 έ̓χθου

(너는) 싫어되어라

ἐχθέσθω

(그는) 싫어되어라

쌍수 έ̓χθεσθον

(너희 둘은) 싫어되어라

ἐχθέσθων

(그 둘은) 싫어되어라

복수 έ̓χθεσθε

(너희는) 싫어되어라

ἐχθέσθων, ἐχθέσθωσαν

(그들은) 싫어되어라

부정사 έ̓χθεσθαι

싫어되는 것

분사 남성여성중성
ἐχθομενος

ἐχθομενου

ἐχθομενη

ἐχθομενης

ἐχθομενον

ἐχθομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῆ̓χθον

(나는) 싫어하고 있었다

ῆ̓χθες

(너는) 싫어하고 있었다

ῆ̓χθεν*

(그는) 싫어하고 있었다

쌍수 ή̓χθετον

(너희 둘은) 싫어하고 있었다

ἠχθέτην

(그 둘은) 싫어하고 있었다

복수 ή̓χθομεν

(우리는) 싫어하고 있었다

ή̓χθετε

(너희는) 싫어하고 있었다

ῆ̓χθον

(그들은) 싫어하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠχθόμην

(나는) 싫어되고 있었다

ή̓χθου

(너는) 싫어되고 있었다

ή̓χθετο

(그는) 싫어되고 있었다

쌍수 ή̓χθεσθον

(너희 둘은) 싫어되고 있었다

ἠχθέσθην

(그 둘은) 싫어되고 있었다

복수 ἠχθόμεθα

(우리는) 싫어되고 있었다

ή̓χθεσθε

(너희는) 싫어되고 있었다

ή̓χθοντο

(그들은) 싫어되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μέλλοντοσ δὲ γράφεσθαι τοῦ προβουλεύματοσ ἀναστὰσ ὁ δήμαρχοσ Σίκκιοσ ὁ τῷ Ῥωμιλίῳ προσθεὶσ τὴν δίκην πολὺν ὑπὲρ τοῦ ἀνδρὸσ διῆλθε λόγον ἐπαινῶν τὴν μεταβολὴν τῆσ γνώμησ καὶ τὸ μὴ τὰ ἴδια ἔχθη κρείττονα γίνεσθαι τῶν κοινῇ χρησίμων, ἀλλ’ ἀπ’ ὀρθῆσ γνώμησ τὰ συμφέροντα ἀποδείξασθαι· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 52 2:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 52 2:2)

  • ἀλλὰ γὰρ ὅτι μὲν ἐπὶ τοὺσ ἀνοσίουσ ἀνθρώπουσ ἰτέον ἡμῖν ἁπάσῃ σπουδῇ καταλυσαμένοισ τὰ ἔχθη ̔μανίασ γὰρ θάτερα ἀξιοῦν’ ὡσ ἐγνωκόσιν ὑμῖν καὶ ποιήσουσιν οὐδὲν δέομαι πλείω λέγειν καὶ παρακελεύεσθαι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 8 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 8 4:1)

  • τούτων δὴ τῶν διαλλαγῶν ἐμοὶ μὲν δοκεῖ χρῆναι τὰσ εὐπρεπεστέρασ καὶ μεγαλοψυχοτέρασ ἡμᾶσ ἑλέσθαι καὶ γνώμην θέσθαι περὶ μηδενὸσ ἡμᾶσ ἀλλήλοισ μνησικακεῖν, σὺ δ’ εἰ μὴ βούλει διαλλάττεσθαι τοῦτον τὸν τρόπον, ὦ Τύλλε, ἀλλὰ καὶ διδόναι δίκασ καὶ λαμβάνειν ἀξιοῖσ τοὺσ ἐν ταῖσ αἰτίαισ παρ’ ἀλλήλων, ἕτοιμοι καὶ ταῦτα ποιεῖν εἰσιν Ἀλβανοὶ τὰ κοινὰ ἔχθη προκαταλυσάμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 8 7:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 8 7:1)

  • κράτιστον εἶναι καὶ μόνον ἡμῶν τὰ νείκη δύνασθαι διακρῖναι τρόπον, ᾧ πολλοὶ βάρβαροί τε καὶ Ἕλληνεσ εἰσ ἔχθη καταστάντεσ οἱ μὲν ὑπὲρ ἡγεμονίασ, οἱ δὲ ὑπὲρ ἀμφισβητησίμου γῆσ ἐχρήσαντο, τοῦτον εἰπὼν ἔτι παύσομαι· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 11 15:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 11 15:1)

  • στρατιὰσ δὲ καταγράφειν ἢ καλεῖν τοὺσ συμμάχουσ ἢ παρασκευάσασθαι τὰ κατεπείγοντα διὰ τὰ πρὸσ ἀλλήλουσ ἔχθη καὶ τὰσ ἐν ταῖσ ἐκκλησίαισ κατηγορίασ οὐδ’ εἰσ νοῦν ἐλάμβανον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 14 6:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 14 6:2)

유의어

  1. 싫어하다

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION