헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὑρίσκω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὑρίσκω εὑρήσω εὗρον εὕρηκα εὕρημαι εὑρέθην

형태분석: εὑρίσκ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 우연히 발견하다, 찾다
  2. 발견하다, 찾아내다
  3. 얻다, 획득하다, 손에 넣다
  1. I happen upon by chance, find
  2. I find out, discover
  3. I acquire, fetch, obtain

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὑρίσκω

(나는) 우연히 발견한다

εὑρίσκεις

(너는) 우연히 발견한다

εὑρίσκει

(그는) 우연히 발견한다

쌍수 εὑρίσκετον

(너희 둘은) 우연히 발견한다

εὑρίσκετον

(그 둘은) 우연히 발견한다

복수 εὑρίσκομεν

(우리는) 우연히 발견한다

εὑρίσκετε

(너희는) 우연히 발견한다

εὑρίσκουσιν*

(그들은) 우연히 발견한다

접속법단수 εὑρίσκω

(나는) 우연히 발견하자

εὑρίσκῃς

(너는) 우연히 발견하자

εὑρίσκῃ

(그는) 우연히 발견하자

쌍수 εὑρίσκητον

(너희 둘은) 우연히 발견하자

εὑρίσκητον

(그 둘은) 우연히 발견하자

복수 εὑρίσκωμεν

(우리는) 우연히 발견하자

εὑρίσκητε

(너희는) 우연히 발견하자

εὑρίσκωσιν*

(그들은) 우연히 발견하자

기원법단수 εὑρίσκοιμι

(나는) 우연히 발견하기를 (바라다)

εὑρίσκοις

(너는) 우연히 발견하기를 (바라다)

εὑρίσκοι

(그는) 우연히 발견하기를 (바라다)

쌍수 εὑρίσκοιτον

(너희 둘은) 우연히 발견하기를 (바라다)

εὑρισκοίτην

(그 둘은) 우연히 발견하기를 (바라다)

복수 εὑρίσκοιμεν

(우리는) 우연히 발견하기를 (바라다)

εὑρίσκοιτε

(너희는) 우연히 발견하기를 (바라다)

εὑρίσκοιεν

(그들은) 우연히 발견하기를 (바라다)

명령법단수 εύ̔ρισκε

(너는) 우연히 발견해라

εὑρισκέτω

(그는) 우연히 발견해라

쌍수 εὑρίσκετον

(너희 둘은) 우연히 발견해라

εὑρισκέτων

(그 둘은) 우연히 발견해라

복수 εὑρίσκετε

(너희는) 우연히 발견해라

εὑρισκόντων, εὑρισκέτωσαν

(그들은) 우연히 발견해라

부정사 εὑρίσκειν

우연히 발견하는 것

분사 남성여성중성
εὑρισκων

εὑρισκοντος

εὑρισκουσα

εὑρισκουσης

εὑρισκον

εὑρισκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὑρίσκομαι

(나는) 우연히 발견된다

εὑρίσκει, εὑρίσκῃ

(너는) 우연히 발견된다

εὑρίσκεται

(그는) 우연히 발견된다

쌍수 εὑρίσκεσθον

(너희 둘은) 우연히 발견된다

εὑρίσκεσθον

(그 둘은) 우연히 발견된다

복수 εὑρισκόμεθα

(우리는) 우연히 발견된다

εὑρίσκεσθε

(너희는) 우연히 발견된다

εὑρίσκονται

(그들은) 우연히 발견된다

접속법단수 εὑρίσκωμαι

(나는) 우연히 발견되자

εὑρίσκῃ

(너는) 우연히 발견되자

εὑρίσκηται

(그는) 우연히 발견되자

쌍수 εὑρίσκησθον

(너희 둘은) 우연히 발견되자

εὑρίσκησθον

(그 둘은) 우연히 발견되자

복수 εὑρισκώμεθα

(우리는) 우연히 발견되자

εὑρίσκησθε

(너희는) 우연히 발견되자

εὑρίσκωνται

(그들은) 우연히 발견되자

기원법단수 εὑρισκοίμην

(나는) 우연히 발견되기를 (바라다)

εὑρίσκοιο

(너는) 우연히 발견되기를 (바라다)

εὑρίσκοιτο

(그는) 우연히 발견되기를 (바라다)

쌍수 εὑρίσκοισθον

(너희 둘은) 우연히 발견되기를 (바라다)

εὑρισκοίσθην

(그 둘은) 우연히 발견되기를 (바라다)

복수 εὑρισκοίμεθα

(우리는) 우연히 발견되기를 (바라다)

εὑρίσκοισθε

(너희는) 우연히 발견되기를 (바라다)

εὑρίσκοιντο

(그들은) 우연히 발견되기를 (바라다)

명령법단수 εὑρίσκου

(너는) 우연히 발견되어라

εὑρισκέσθω

(그는) 우연히 발견되어라

쌍수 εὑρίσκεσθον

(너희 둘은) 우연히 발견되어라

εὑρισκέσθων

(그 둘은) 우연히 발견되어라

복수 εὑρίσκεσθε

(너희는) 우연히 발견되어라

εὑρισκέσθων, εὑρισκέσθωσαν

(그들은) 우연히 발견되어라

부정사 εὑρίσκεσθαι

우연히 발견되는 것

분사 남성여성중성
εὑρισκομενος

εὑρισκομενου

εὑρισκομενη

εὑρισκομενης

εὑρισκομενον

εὑρισκομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὑρήσω

(나는) 우연히 발견하겠다

εὑρήσεις

(너는) 우연히 발견하겠다

εὑρήσει

(그는) 우연히 발견하겠다

쌍수 εὑρήσετον

(너희 둘은) 우연히 발견하겠다

εὑρήσετον

(그 둘은) 우연히 발견하겠다

복수 εὑρήσομεν

(우리는) 우연히 발견하겠다

εὑρήσετε

(너희는) 우연히 발견하겠다

εὑρήσουσιν*

(그들은) 우연히 발견하겠다

기원법단수 εὑρήσοιμι

(나는) 우연히 발견하겠기를 (바라다)

εὑρήσοις

(너는) 우연히 발견하겠기를 (바라다)

εὑρήσοι

(그는) 우연히 발견하겠기를 (바라다)

쌍수 εὑρήσοιτον

(너희 둘은) 우연히 발견하겠기를 (바라다)

εὑρησοίτην

(그 둘은) 우연히 발견하겠기를 (바라다)

복수 εὑρήσοιμεν

(우리는) 우연히 발견하겠기를 (바라다)

εὑρήσοιτε

(너희는) 우연히 발견하겠기를 (바라다)

εὑρήσοιεν

(그들은) 우연히 발견하겠기를 (바라다)

부정사 εὑρήσειν

우연히 발견할 것

분사 남성여성중성
εὑρησων

εὑρησοντος

εὑρησουσα

εὑρησουσης

εὑρησον

εὑρησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὑρήσομαι

(나는) 우연히 발견되겠다

εὑρήσει, εὑρήσῃ

(너는) 우연히 발견되겠다

εὑρήσεται

(그는) 우연히 발견되겠다

쌍수 εὑρήσεσθον

(너희 둘은) 우연히 발견되겠다

εὑρήσεσθον

(그 둘은) 우연히 발견되겠다

복수 εὑρησόμεθα

(우리는) 우연히 발견되겠다

εὑρήσεσθε

(너희는) 우연히 발견되겠다

εὑρήσονται

(그들은) 우연히 발견되겠다

기원법단수 εὑρησοίμην

(나는) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

εὑρήσοιο

(너는) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

εὑρήσοιτο

(그는) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

쌍수 εὑρήσοισθον

(너희 둘은) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

εὑρησοίσθην

(그 둘은) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

복수 εὑρησοίμεθα

(우리는) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

εὑρήσοισθε

(너희는) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

εὑρήσοιντο

(그들은) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

부정사 εὑρήσεσθαι

우연히 발견될 것

분사 남성여성중성
εὑρησομενος

εὑρησομενου

εὑρησομενη

εὑρησομενης

εὑρησομενον

εὑρησομενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὑρεθήσομαι

(나는) 우연히 발견되겠다

εὑρεθήσῃ

(너는) 우연히 발견되겠다

εὑρεθήσεται

(그는) 우연히 발견되겠다

쌍수 εὑρεθήσεσθον

(너희 둘은) 우연히 발견되겠다

εὑρεθήσεσθον

(그 둘은) 우연히 발견되겠다

복수 εὑρεθησόμεθα

(우리는) 우연히 발견되겠다

εὑρεθήσεσθε

(너희는) 우연히 발견되겠다

εὑρεθήσονται

(그들은) 우연히 발견되겠다

기원법단수 εὑρεθησοίμην

(나는) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

εὑρεθήσοιο

(너는) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

εὑρεθήσοιτο

(그는) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

쌍수 εὑρεθήσοισθον

(너희 둘은) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

εὑρεθησοίσθην

(그 둘은) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

복수 εὑρεθησοίμεθα

(우리는) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

εὑρεθήσοισθε

(너희는) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

εὑρεθήσοιντο

(그들은) 우연히 발견되겠기를 (바라다)

부정사 εὑρεθήσεσθαι

우연히 발견될 것

분사 남성여성중성
εὑρεθησομενος

εὑρεθησομενου

εὑρεθησομενη

εὑρεθησομενης

εὑρεθησομενον

εὑρεθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηύ̔ρισκον

(나는) 우연히 발견하고 있었다

ηύ̔ρισκες

(너는) 우연히 발견하고 있었다

ηύ̔ρισκεν*

(그는) 우연히 발견하고 있었다

쌍수 ηὑρίσκετον

(너희 둘은) 우연히 발견하고 있었다

ηὑρισκέτην

(그 둘은) 우연히 발견하고 있었다

복수 ηὑρίσκομεν

(우리는) 우연히 발견하고 있었다

ηὑρίσκετε

(너희는) 우연히 발견하고 있었다

ηύ̔ρισκον

(그들은) 우연히 발견하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηὑρισκόμην

(나는) 우연히 발견되고 있었다

ηὑρίσκου

(너는) 우연히 발견되고 있었다

ηὑρίσκετο

(그는) 우연히 발견되고 있었다

쌍수 ηὑρίσκεσθον

(너희 둘은) 우연히 발견되고 있었다

ηὑρισκέσθην

(그 둘은) 우연히 발견되고 있었다

복수 ηὑρισκόμεθα

(우리는) 우연히 발견되고 있었다

ηὑρίσκεσθε

(너희는) 우연히 발견되고 있었다

ηὑρίσκοντο

(그들은) 우연히 발견되고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηὑρέθην

(나는) 우연히 발견되었다

ηὑρέθης

(너는) 우연히 발견되었다

ηὑρέθη

(그는) 우연히 발견되었다

쌍수 ηὑρέθητον

(너희 둘은) 우연히 발견되었다

ηὑρεθήτην

(그 둘은) 우연히 발견되었다

복수 ηὑρέθημεν

(우리는) 우연히 발견되었다

ηὑρέθητε

(너희는) 우연히 발견되었다

ηὑρέθησαν

(그들은) 우연히 발견되었다

접속법단수 εὑρέθω

(나는) 우연히 발견되었자

εὑρέθῃς

(너는) 우연히 발견되었자

εὑρέθῃ

(그는) 우연히 발견되었자

쌍수 εὑρέθητον

(너희 둘은) 우연히 발견되었자

εὑρέθητον

(그 둘은) 우연히 발견되었자

복수 εὑρέθωμεν

(우리는) 우연히 발견되었자

εὑρέθητε

(너희는) 우연히 발견되었자

εὑρέθωσιν*

(그들은) 우연히 발견되었자

기원법단수 εὑρεθείην

(나는) 우연히 발견되었기를 (바라다)

εὑρεθείης

(너는) 우연히 발견되었기를 (바라다)

εὑρεθείη

(그는) 우연히 발견되었기를 (바라다)

쌍수 εὑρεθείητον

(너희 둘은) 우연히 발견되었기를 (바라다)

εὑρεθειήτην

(그 둘은) 우연히 발견되었기를 (바라다)

복수 εὑρεθείημεν

(우리는) 우연히 발견되었기를 (바라다)

εὑρεθείητε

(너희는) 우연히 발견되었기를 (바라다)

εὑρεθείησαν

(그들은) 우연히 발견되었기를 (바라다)

명령법단수 εὑρέθητι

(너는) 우연히 발견되었어라

εὑρεθήτω

(그는) 우연히 발견되었어라

쌍수 εὑρέθητον

(너희 둘은) 우연히 발견되었어라

εὑρεθήτων

(그 둘은) 우연히 발견되었어라

복수 εὑρέθητε

(너희는) 우연히 발견되었어라

εὑρεθέντων

(그들은) 우연히 발견되었어라

부정사 εὑρεθῆναι

우연히 발견되었는 것

분사 남성여성중성
εὑρεθεις

εὑρεθεντος

εὑρεθεισα

εὑρεθεισης

εὑρεθεν

εὑρεθεντος

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηῦ̔ρον

(나는) 우연히 발견했다

ηῦ̔ρες

(너는) 우연히 발견했다

ηῦ̔ρεν*

(그는) 우연히 발견했다

쌍수 ηύ̔ρετον

(너희 둘은) 우연히 발견했다

ηὑρέτην

(그 둘은) 우연히 발견했다

복수 ηύ̔ρομεν

(우리는) 우연히 발견했다

ηύ̔ρετε

(너희는) 우연히 발견했다

ηῦ̔ρον

(그들은) 우연히 발견했다

명령법단수 εύ̔ρε

(너는) 우연히 발견했어라

εὑρέτω

(그는) 우연히 발견했어라

쌍수 εύ̔ρετον

(너희 둘은) 우연히 발견했어라

εὑρέτων

(그 둘은) 우연히 발견했어라

복수 εύ̔ρετε

(너희는) 우연히 발견했어라

εὑρόντων

(그들은) 우연히 발견했어라

완료(Perfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εύ̔ρηκα

(나는) 우연히 발견했다

εύ̔ρηκας

(너는) 우연히 발견했다

εύ̔ρηκεν*

(그는) 우연히 발견했다

쌍수 εὑρήκατον

(너희 둘은) 우연히 발견했다

εὑρήκατον

(그 둘은) 우연히 발견했다

복수 εὑρήκαμεν

(우리는) 우연히 발견했다

εὑρήκατε

(너희는) 우연히 발견했다

εὑρήκᾱσιν*

(그들은) 우연히 발견했다

접속법단수 εὑρήκω

(나는) 우연히 발견했자

εὑρήκῃς

(너는) 우연히 발견했자

εὑρήκῃ

(그는) 우연히 발견했자

쌍수 εὑρήκητον

(너희 둘은) 우연히 발견했자

εὑρήκητον

(그 둘은) 우연히 발견했자

복수 εὑρήκωμεν

(우리는) 우연히 발견했자

εὑρήκητε

(너희는) 우연히 발견했자

εὑρήκωσιν*

(그들은) 우연히 발견했자

기원법단수 εὑρήκοιμι

(나는) 우연히 발견했기를 (바라다)

εὑρήκοις

(너는) 우연히 발견했기를 (바라다)

εὑρήκοι

(그는) 우연히 발견했기를 (바라다)

쌍수 εὑρήκοιτον

(너희 둘은) 우연히 발견했기를 (바라다)

εὑρηκοίτην

(그 둘은) 우연히 발견했기를 (바라다)

복수 εὑρήκοιμεν

(우리는) 우연히 발견했기를 (바라다)

εὑρήκοιτε

(너희는) 우연히 발견했기를 (바라다)

εὑρήκοιεν

(그들은) 우연히 발견했기를 (바라다)

명령법단수 εύ̔ρηκε

(너는) 우연히 발견했어라

εὑρηκέτω

(그는) 우연히 발견했어라

쌍수 εὑρήκετον

(너희 둘은) 우연히 발견했어라

εὑρηκέτων

(그 둘은) 우연히 발견했어라

복수 εὑρήκετε

(너희는) 우연히 발견했어라

εὑρηκόντων

(그들은) 우연히 발견했어라

부정사 εὑρηκέναι

우연히 발견했는 것

분사 남성여성중성
εὑρηκως

εὑρηκοντος

εὑρηκυῑα

εὑρηκυῑᾱς

εὑρηκον

εὑρηκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εύ̔ρημαι

(나는) 우연히 발견되었다

εύ̔ρησαι

(너는) 우연히 발견되었다

εύ̔ρηται

(그는) 우연히 발견되었다

쌍수 εύ̔ρησθον

(너희 둘은) 우연히 발견되었다

εύ̔ρησθον

(그 둘은) 우연히 발견되었다

복수 εὑρήμεθα

(우리는) 우연히 발견되었다

εύ̔ρησθε

(너희는) 우연히 발견되었다

εύ̔ρηνται

(그들은) 우연히 발견되었다

명령법단수 εύ̔ρησο

(너는) 우연히 발견되었어라

εὑρήσθω

(그는) 우연히 발견되었어라

쌍수 εύ̔ρησθον

(너희 둘은) 우연히 발견되었어라

εὑρήσθων

(그 둘은) 우연히 발견되었어라

복수 εύ̔ρησθε

(너희는) 우연히 발견되었어라

εὑρήσθων

(그들은) 우연히 발견되었어라

부정사 εύ̔ρησθαι

우연히 발견되었는 것

분사 남성여성중성
εὑρημενος

εὑρημενου

εὑρημενη

εὑρημενης

εὑρημενον

εὑρημενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε Φαραὼ πᾶσι τοῖσ παισὶν αὐτοῦ. μὴ εὑρήσομεν ἄνθρωπον τοιοῦτον, ὃσ ἔχει πνεῦμα Θεοῦ ἐν αὐτῷ̣ (Septuagint, Liber Genesis 41:38)

    (70인역 성경, 창세기 41:38)

  • πῶσ γὰρ ἀναβήσομαι πρὸσ τὸν πατέρα, τοῦ παιδίου μὴ ὄντοσ μεθ̓ ἡμῶν̣ ἵνα μὴ ἴδω τὰ κακά, ἃ εὑρήσει τὸν πατέρα μου. (Septuagint, Liber Genesis 44:34)

    (70인역 성경, 창세기 44:34)

  • ἐὰν δὲ μὴ εὑρίσκῃ ἡ χεὶρ αὐτοῦ ζεῦγοσ τρυγόνων, ἢ δύο νεοσσοὺσ περιστερῶν, καὶ οἴσει τὸ δῶρον αὐτοῦ, περὶ οὗ ἥμαρτε, τὸ δέκατον τοῦ οἰφὶ σεμιδάλεωσ περὶ ἁμαρτίασ. οὐκ ἐπιχεεῖ ἐπ̓ αὐτὸ ἔλαιον, οὐδὲ ἐπιθήσει ἐπ̓ αὐτῷ λίβανον, ὅτι περὶ ἁμαρτίασ ἐστί. (Septuagint, Liber Leviticus 5:11)

    (70인역 성경, 레위기 5:11)

  • ἐὰν δὲ μὴ εὑρίσκῃ ἡ χεὶρ αὐτῆσ τὸ ἱκανὸν εἰσ ἀμνόν, καὶ λήψεται δύο τρυγόνασ ἢ δύο νεοσσοὺσ περιστερῶν, μίαν εἰσ ὁλοκαύτωμα καὶ μίαν περὶ ἁμαρτίασ, καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὐτῆσ ὁ ἱερεύσ, καὶ καθαρισθήσεται. (Septuagint, Liber Leviticus 12:8)

    (70인역 성경, 레위기 12:8)

  • Ἐὰν δὲ πένηται καὶ ἡ χεὶρ αὐτοῦ μὴ εὑρίσκῃ, λήψεται ἀμνὸν ἕνα εἰσ ὃ ἐπλημμέλησεν εἰσ ἀφαίρεμα, ὥστε ἐξιλάσασθαι περὶ αὐτοῦ, καὶ δέκατον σεμιδάλεωσ πεφυραμένησ ἐν ἐλαίῳ εἰσ θυσίαν, καὶ κοτύλην ἐλαίου μίαν, (Septuagint, Liber Leviticus 14:21)

    (70인역 성경, 레위기 14:21)

  • οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ πάντεσ ἐρείδετε, καὶ δεῦτε δή, οὐ γὰρ εὑρίσκω ἐν ὑμῖν ἀληθέσ. (Septuagint, Liber Iob 17:10)

    (70인역 성경, 욥기 17:10)

  • καὶ εὑρίσκω ἐγὼ αὐτὴν καὶ ἐρῶ πικρότερον ὑπὲρ θάνατον, σὺν τὴν γυναῖκα, ἥτισ ἐστὶ θήρευμα καὶ σαγῆναι καρδία αὐτῆσ, δεσμὸσ εἰσ χεῖρασ αὐτῆσ. ἀγαθὸσ πρὸ προσώπου τοῦ Θεοῦ ἐξαιρεθήσεται ἀπ̓ αὐτῆσ, καὶ ἁμαρτάνων συλληφθήσεται ἐν αὐτῇ. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 7:26)

    (70인역 성경, 코헬렛 7:26)

  • ἐγὼ γὰρ τοῦ φαγεῖν καὶ τοῦ πιεῖν οὐδὲν εὐχρηστότερον εὑρίσκω ἐν τῷ βίῳ, ὧν ^ οὐδὲ ζῆν γε ἄνευ ἔστιν. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 7:2)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 7:2)

  • ἀλλ’ ἔγωγε κἀκεῖνα καὶ εἲ τιν’ ^ ἄλλα ἐκ τοῦ λόγου συντιθεὶσ εὑρίσκω προσόντα ταῖσ τοιαύταισ συνουσίαισ, οὐκ ὀκνήσω σοι πάντα, ὦ καλὲ Τιμόκλεισ, διεξελθεῖν· (Lucian, De mercede, (no name) 2:2)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 2:2)

  • μίαν μὲν δὴ ταύτην ἀρετὴν ἀξίαν ζήλου καὶ μιμήσεωσ εὑρίσκω παρὰ τῷ ῥήτορι καὶ παρακελευσαίμην ἂν τοῖσ βουλομένοισ καθαρῶσ γράφειν ἢ λέγειν ἐκεῖνον τὸν ἄνδρα ποιεῖσθαι παράδειγμα ταύτησ τῆσ ἀρετῆσ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 2 1:2)

    (디오니시오스, chapter 2 1:2)

유의어

  1. 우연히 발견하다

  2. 발견하다

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION