헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔθυμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔθυμος εὔθυμον

형태분석: εὐθυμ (어간) + ος (어미)

  1. 너그러운, 개방적인, 관대한
  2. 밝은, 맑은, 쾌활한, 씩씩한, 만족스러운, 기쁜
  1. bountiful, generous
  2. of good cheer, cheerful, in good spirits, spirited, cheerfully

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓θυμος

너그러운 (이)가

εύ̓θυμον

너그러운 (것)가

속격 εὐθύμου

너그러운 (이)의

εὐθύμου

너그러운 (것)의

여격 εὐθύμῳ

너그러운 (이)에게

εὐθύμῳ

너그러운 (것)에게

대격 εύ̓θυμον

너그러운 (이)를

εύ̓θυμον

너그러운 (것)를

호격 εύ̓θυμε

너그러운 (이)야

εύ̓θυμον

너그러운 (것)야

쌍수주/대/호 εὐθύμω

너그러운 (이)들이

εὐθύμω

너그러운 (것)들이

속/여 εὐθύμοιν

너그러운 (이)들의

εὐθύμοιν

너그러운 (것)들의

복수주격 εύ̓θυμοι

너그러운 (이)들이

εύ̓θυμα

너그러운 (것)들이

속격 εὐθύμων

너그러운 (이)들의

εὐθύμων

너그러운 (것)들의

여격 εὐθύμοις

너그러운 (이)들에게

εὐθύμοις

너그러운 (것)들에게

대격 εὐθύμους

너그러운 (이)들을

εύ̓θυμα

너그러운 (것)들을

호격 εύ̓θυμοι

너그러운 (이)들아

εύ̓θυμα

너그러운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ πολλῷ δὲ ὕστερον εἰσ τὴν Λεοντίνων στρατεύσασ ὁ Τιμολέων λαμβάνει τὸν Ἱκέτην ζῶντα καὶ τὸν υἱὸν Εὐπόλεμον καὶ τὸν ἱππάρχην Εὔθυμον, ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν συνδεθέντασ καὶ κομισθέντασ πρὸσ αὐτόν, ὁ μὲν οὖν Ἱκέτησ καὶ τὸ μειράκιον ὡσ τύραννοι καὶ προδόται κολασθέντεσ ἀπέθνῃσκον, ὁ δ’ Εὔθυμοσ, ἀνὴρ ἀγαθὸσ ὢν πρὸσ τοὺσ ἀγῶνασ καὶ τόλμῃ διαφέρων, οὐκ ἔτυχεν οἴκτου διὰ βλασφημίαν τινὰ πρὸσ τοὺσ Κορινθίουσ κατηγορηθεῖσαν αὐτοῦ, λέγεται γὰρ ὅτι τῶν Κορινθίων ἐκστρατευσαμένων ἐπ’ αὐτούσ δημηγορῶν ἐν τοῖσ Λεοντίνοισ οὐδὲν ἔφη γεγονέναι φοβερὸν οὐδὲ δεινόν, εἰ Κορίνθιαι γυναῖκεσ ἐξῆλθον δόμων. (Plutarch, Timoleon, chapter 32 1:1)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 32 1:1)

  • εὔτολμα δὲ τὰ ἄκεα· ἀλλὰ χρῆσθαι, κἢν ἐπὶ πᾶσι μὲν ἡ κεφαλαί η ἐπιμίμνῃ, ὁ δὲ νοσέων εὔθυμοσ, καὶ ὁ τόνοσ τοῦ σώματοσ ἀγαθόσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 51)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 51)

  • τοιγὰρ θάρσει, Φλῶρε, καὶ εὔθυμοσ πάλι γίνου· (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 128 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 128 1:1)

  • διὰ δὲ τὸ εὐέλπισ καὶ εὔθυμοσ καὶ ἀεὶ ἱλαρὸσ εἶναι πολλοὺσ ἐποίει μὴ τοῦ διαπράξασθαί τι μόνον ἕνεκα πλησιάζειν, ἀλλὰ καὶ τοῦ ἥδιον διημερεύειν. (Xenophon, Minor Works, , chapter 8 3:2)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 8 3:2)

  • ἔτι δὲ εὔθυμόσ εἰμι καὶ διὰ τὸ τῆσ συνηθείασ ὑμᾶσ δυσαπαλλάκτωσ ἔχειν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 90:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 90:1)

유의어

  1. 너그러운

  2. 밝은

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION