헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔνους

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔνους εὔνουν

형태분석: εὐνο (어간) + ος (어미)

  1. 친절한, 친한, 친근한, 호의적인, 인정 많은, 마음씨 고운
  1. well-minded, well-disposed, kindly, friendly, well-wishers

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓νους

친절한 (이)가

εύ̓νουν

친절한 (것)가

속격 εύ̓νου

친절한 (이)의

εύ̓νου

친절한 (것)의

여격 εύ̓νῳ

친절한 (이)에게

εύ̓νῳ

친절한 (것)에게

대격 εύ̓νουν

친절한 (이)를

εύ̓νουν

친절한 (것)를

호격 εύ̓νου

친절한 (이)야

εύ̓νουν

친절한 (것)야

쌍수주/대/호 εύ̓νω

친절한 (이)들이

εύ̓νω

친절한 (것)들이

속/여 εύ̓νοιν

친절한 (이)들의

εύ̓νοιν

친절한 (것)들의

복수주격 εῦ̓νοι

친절한 (이)들이

εύ̓νοα

친절한 (것)들이

속격 εύ̓νων

친절한 (이)들의

εύ̓νων

친절한 (것)들의

여격 εύ̓νοις

친절한 (이)들에게

εύ̓νοις

친절한 (것)들에게

대격 εύ̓νους

친절한 (이)들을

εύ̓νοα

친절한 (것)들을

호격 εῦ̓νοι

친절한 (이)들아

εύ̓νοα

친절한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "νῦν δὲ στρώματα πλείω ἔχουσιν ἐπὶ τῶν ἵππων ἢ ἐπὶ τῶν εὐνῶν οὐ γὰρ τῆσ ἱππείασ οὕτωσ ὡσ τοῦ μαλακῶσ καθῆσθαι ἐπιμέλονται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 10 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 10 1:2)

  • νῦν δὲ στρώματα πλείω ἔχουσιν ἐπὶ τῶν ἵππων ἢ ἐπὶ τῶν εὐνῶν· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 8 28:2)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 8 28:2)

  • οὗτοσ Ἀρχίδαμοσ Ἀθηναίοισ μάλιστα ἐκάκωσε τὴν χώραν στρατῷ τε ἐσβάλλων ἐσ γῆν τὴν Ἀττικὴν ἀνὰ πᾶν ἔτοσ καὶ ὁπότε ἐσβάλοι διὰ πάσησ ἐπεξῄει φθείρων καὶ Πλαταιέων Ἀθηναίοισ ὄντων εὔνων πολιορκίᾳ τὸ ἄστυ εἷλεν. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 7 15:3)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 7 15:3)

  • καταλαβόντοσ δὲ Κλεομένουσ Μεγάλην πόλιν, Φιλοποίμην οὔτε τῆσ συμφορᾶσ ἐξεπλάγη τὸ ἀπροσδόκητον καὶ τῶν ἐν ἡλικίᾳ τὰ δύο μάλιστα μέρη καὶ γυναῖκασ καὶ παῖδασ ἀπέσωσεν ἐσ Μεσσήνην, συμμάχων σφίσιν ἐν τῷ τότε καὶ εὔνων τῶν Μεσσηνίων ὄντων· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 49 6:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 49 6:1)

  • ὥστε μὴ εἶναι διελέσθαι πότερον τῶν ἐναντίων ἦν καταρᾶσθαι τὴν στάσιν, ἢ τῶν εὔνων συνεύξασθαι τῇ πόλει, τοῦτόν γε λυθεῖσαν τὸν τρόπον. (Aristides, Aelius, Orationes, 75:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 75:2)

유의어

  1. 친절한

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION