헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔνους

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔνους εὔνουν

형태분석: εὐνο (어간) + ος (어미)

  1. 친절한, 친한, 친근한, 호의적인, 인정 많은, 마음씨 고운
  1. well-minded, well-disposed, kindly, friendly, well-wishers

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓νους

친절한 (이)가

εύ̓νουν

친절한 (것)가

속격 εύ̓νου

친절한 (이)의

εύ̓νου

친절한 (것)의

여격 εύ̓νῳ

친절한 (이)에게

εύ̓νῳ

친절한 (것)에게

대격 εύ̓νουν

친절한 (이)를

εύ̓νουν

친절한 (것)를

호격 εύ̓νου

친절한 (이)야

εύ̓νουν

친절한 (것)야

쌍수주/대/호 εύ̓νω

친절한 (이)들이

εύ̓νω

친절한 (것)들이

속/여 εύ̓νοιν

친절한 (이)들의

εύ̓νοιν

친절한 (것)들의

복수주격 εῦ̓νοι

친절한 (이)들이

εύ̓νοα

친절한 (것)들이

속격 εύ̓νων

친절한 (이)들의

εύ̓νων

친절한 (것)들의

여격 εύ̓νοις

친절한 (이)들에게

εύ̓νοις

친절한 (것)들에게

대격 εύ̓νους

친절한 (이)들을

εύ̓νοα

친절한 (것)들을

호격 εῦ̓νοι

친절한 (이)들아

εύ̓νοα

친절한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἠδίκηται ἡ ἀθλία τὰ μέγιστα ὑπὸ τῆσ Ἀκαδημείασ ἐμοῦ, ἀνδράποδον ὃ μόνον εἶχεν εὔνουν καὶ πιστὸν αὐτῇ, μηδὲν αἰσχρὸν ὧν προστάξειεν οἰόμενον, ἀφαιρεθεῖσα τὸν Πολέμωνα ἐκεῖνον, ὃσ μεθ’ ἡμέραν ἐκώμαζεν διὰ τῆσ ἀγορᾶσ μέσησ, ψαλτρίαν ἔχων καὶ κατᾳδόμενοσ ἑώθεν εἰσ ἑσπέραν, μεθύων ἀεὶ καὶ κραιπαλῶν καὶ τὴν κεφαλὴν τοῖσ στεφάνοισ διηνθισμένοσ. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 16:3)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 16:3)

  • σὺ δ̓ εἴτε τὴν γνώμην σκέψαιο, πάνυ εὔνουν εὑρήσεισ, εἴτε τὴν γλῶτταν, εὔφημοσ καὶ αὐτή. (Lucian, Pro lapsu inter salutandum 32:6)

    (루키아노스, Pro lapsu inter salutandum 32:6)

  • δοκεῖσ δέ μοι μήτε φίλον τινὰ ἢ οἰκεῖον ἢ εὔνουν ἔχειν μήτε ἀνδρὶ ἐλευθέρῳ πώποτε καὶ παρρησίαν ἄγοντι ἐντετυχηκέναι, ὃσ τἀληθὲσ εἰπὼν ἔπαυσεν ἄν σε ὑδέρῳ μὲν ἐχόμενον καὶ ὑπὸ τοῦ πάθουσ διαρραγῆναι κινδυνεύοντα, σαυτῷ δὲ εὔσαρκον εἶναι δοκοῦντα καὶ εὐρωστίαν οἰόμενον τὴν συμφορὰν καὶ ὑπὸ μὲν τῶν ἀνοήτων ἐπαινούμενον ἀγνοούντων ἃ πάσχεισ, ὑπὸ δὲ τῶν πεπαιδευμένων εἰκότωσ ἐλεούμενον. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 17:3)

    (루키아노스, Lexiphanes, (no name) 17:3)

  • καὶ μήν, ὦ ἄριστοι, ὃν ἐχρῆν μόνον ἐξ ἁπάντων ἐπαινεῖν οἰκεῖόν τε ὑμῖν ὄντα καὶ εὔνουν καὶ ὁμογνώμονα καί, εἰ μὴ φορτικὸν εἰπεῖν, κηδεμόνα τῶν ἐπιτηδευμάτων εὖ ἴστε ἀποκτενοῦντεσ, ἢν ἐμὲ ἀποκτείνητε τοσαῦτα ὑπὲρ ὑμῶν πεπονηκότα. (Lucian, Piscator, (no name) 5:6)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 5:6)

  • καὶ σὲ προσποιούμεθα εὔνουν κρατεῖν τε στόματοσ, ἢν δυνώμεθα σωθέντεσ αὐτοὶ καὶ σὲ συνσῶσαί ποτε. (Euripides, Helen, episode8)

    (에우리피데스, Helen, episode8)

유의어

  1. 친절한

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION