헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐϋκτίμενος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐϋκτίμενος ἐϋκτίμενη ἐϋκτίμενον

형태분석: ἐϋκτιμεν (어간) + ος (어미)

어원: kti/zw

  1. well-built, furnished with goodly buildings, well-made, well-wrought

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἐϋκτίμενος

(이)가

ἐϋκτιμένη

(이)가

ἐϋκτίμενον

(것)가

속격 ἐϋκτιμένου

(이)의

ἐϋκτιμένης

(이)의

ἐϋκτιμένου

(것)의

여격 ἐϋκτιμένῳ

(이)에게

ἐϋκτιμένῃ

(이)에게

ἐϋκτιμένῳ

(것)에게

대격 ἐϋκτίμενον

(이)를

ἐϋκτιμένην

(이)를

ἐϋκτίμενον

(것)를

호격 ἐϋκτίμενε

(이)야

ἐϋκτιμένη

(이)야

ἐϋκτίμενον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐϋκτιμένω

(이)들이

ἐϋκτιμένᾱ

(이)들이

ἐϋκτιμένω

(것)들이

속/여 ἐϋκτιμένοιν

(이)들의

ἐϋκτιμέναιν

(이)들의

ἐϋκτιμένοιν

(것)들의

복수주격 ἐϋκτίμενοι

(이)들이

ἐϋκτίμεναι

(이)들이

ἐϋκτίμενα

(것)들이

속격 ἐϋκτιμένων

(이)들의

ἐϋκτιμενῶν

(이)들의

ἐϋκτιμένων

(것)들의

여격 ἐϋκτιμένοις

(이)들에게

ἐϋκτιμέναις

(이)들에게

ἐϋκτιμένοις

(것)들에게

대격 ἐϋκτιμένους

(이)들을

ἐϋκτιμένᾱς

(이)들을

ἐϋκτίμενα

(것)들을

호격 ἐϋκτίμενοι

(이)들아

ἐϋκτίμεναι

(이)들아

ἐϋκτίμενα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δ’ ἄγε τοι καὶ δένδρε’ ἐϋκτιμένην κατ’ ἀλωὴν εἴπω, ἅ μοί ποτ’ ἔδωκασ, ἐγὼ δ’ ᾔτεόν σε ἕκαστα παιδνὸσ ἐών, κατὰ κῆπον ἐπισπόμενοσ· (Homer, Odyssey, Book 24 29:4)

    (호메로스, 오디세이아, Book 24 29:4)

  • οἳ δὲ Φερὰσ ἐνέμοντο παραὶ Βοιβηί̈δα λίμνην Βοίβην καὶ Γλαφύρασ καὶ ἐϋκτιμένην Ιαὠλκόν, τῶν ἦρχ’ Ἀδμήτοιο φίλοσ πάϊσ ἕνδεκα νηῶν Εὔμηλοσ, τὸν ὑπ’ Ἀδμήτῳ τέκε δῖα γυναικῶν Ἄλκηστισ Πελίαο θυγατρῶν εἶδοσ ἀρίστη. (Homer, Iliad, Book 2 70:1)

    (호메로스, 일리아스, Book 2 70:1)

  • δώσω δ’ ἑπτὰ γυναῖκασ ἀμύμονα ἔργα ἰδυίασ Λεσβίδασ, ἃσ ὅτε Λέσβον ἐϋκτιμένην ἕλεν αὐτὸσ ἐξελόμην, αἳ κάλλει ἐνίκων φῦλα γυναικῶν. (Homer, Iliad, Book 9 11:8)

    (호메로스, 일리아스, Book 9 11:8)

  • δώσει δ’ ἑπτὰ γυναῖκασ ἀμύμονα ἔργα ἰδυίασ Λεσβίδασ, ἃσ ὅτε Λέσβον ἐϋκτιμένην ἕλεσ αὐτὸσ ἐξέλεθ’, αἳ τότε κάλλει ἐνίκων φῦλα γυναικῶν. (Homer, Iliad, Book 9 19:15)

    (호메로스, 일리아스, Book 9 19:15)

  • καὶ τότε μέν μιν Λῆμνον ἐϋκτιμένην ἐπέρασσε νηυσὶν ἄγων, ἀτὰρ υἱὸσ Ιἤσονοσ ὦνον ἔδωκε· (Homer, Iliad, Book 21 4:4)

    (호메로스, 일리아스, Book 21 4:4)

  • Πιερίδεσ, φεύγωμεν ἐυκτιμένην πόλιν ἄλλην πατρίδα μαστεύσωμεν. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 1362)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 1362)

  • οἵ κέ σφιν καὶ νῆσον ἐυκτιμένην ἐκάμοντο. (Homer, Odyssey, Book 9 9:6)

    (호메로스, 오디세이아, Book 9 9:6)

유의어

  1. well-built

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION