Ancient Greek-English Dictionary Language

εὕδω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εὕδω

Structure: εύ̔δ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to sleep, lie down to sleep
  2. sleep of death
  3. to be still, be hushed, to be at ease, content

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular εύ̔δω εύ̔δεις εύ̔δει
Dual εύ̔δετον εύ̔δετον
Plural εύ̔δομεν εύ̔δετε εύ̔δουσιν*
SubjunctiveSingular εύ̔δω εύ̔δῃς εύ̔δῃ
Dual εύ̔δητον εύ̔δητον
Plural εύ̔δωμεν εύ̔δητε εύ̔δωσιν*
OptativeSingular εύ̔δοιμι εύ̔δοις εύ̔δοι
Dual εύ̔δοιτον εὑδοίτην
Plural εύ̔δοιμεν εύ̔δοιτε εύ̔δοιεν
ImperativeSingular εύ̔δε εὑδέτω
Dual εύ̔δετον εὑδέτων
Plural εύ̔δετε εὑδόντων, εὑδέτωσαν
Infinitive εύ̔δειν
Participle MasculineFeminineNeuter
εὑδων εὑδοντος εὑδουσα εὑδουσης εὑδον εὑδοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular εύ̔δομαι εύ̔δει, εύ̔δῃ εύ̔δεται
Dual εύ̔δεσθον εύ̔δεσθον
Plural εὑδόμεθα εύ̔δεσθε εύ̔δονται
SubjunctiveSingular εύ̔δωμαι εύ̔δῃ εύ̔δηται
Dual εύ̔δησθον εύ̔δησθον
Plural εὑδώμεθα εύ̔δησθε εύ̔δωνται
OptativeSingular εὑδοίμην εύ̔δοιο εύ̔δοιτο
Dual εύ̔δοισθον εὑδοίσθην
Plural εὑδοίμεθα εύ̔δοισθε εύ̔δοιντο
ImperativeSingular εύ̔δου εὑδέσθω
Dual εύ̔δεσθον εὑδέσθων
Plural εύ̔δεσθε εὑδέσθων, εὑδέσθωσαν
Infinitive εύ̔δεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
εὑδομενος εὑδομενου εὑδομενη εὑδομενης εὑδομενον εὑδομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἵν’ οὑμὸσ εὕδων καὶ κεκρυμμένοσ νέκυσ ψυχρόσ ποτ’ αὐτῶν θερμὸν αἷμα πίεται, εἰ Ζεὺσ ἔτι Ζεὺσ χὠ Διὸσ Φοῖβοσ σαφήσ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 2:6)
  • Κἢν πάντα μὲν τὰ κατὰ λόγον ἰητρὸσ ἔρδῃ, εὖ δὲ πάντα χωρέῃ, ξὺν τῇ ξυγκοπῇ καὶ εἰ φλεγμασίαι ἐπιέασι, ἐκλύονται · καὶ ἱδρὼσ μὲν οὐδαμᾶ, θέρμησ δὲ ἀνάκλησισ πάντη, ἀτὰρ καὶ ἐσ ἄκρουσ πόδασ καὶ ἀνὰ Ῥῖνα· τὸ δὲ πρόσωπον εὔχροον · σφυγμοὶ ἐσ μέγεθοσ ἠρμένοι, ἄτρομοι, σφοδροί · φωνὴ δὲ ξυνήθησ, εὔφωνοσ, καὶ τὰ πάντα ζωώδησ· κάματοσ οὐκ ἀγεννὴσ, ἀτὰρ ἠδ’ εὕδων ὁρᾶται· καὶ ἢν ἕλῃ μιν ὕπνοσ, ἐξέπεψε μὲν τὰ σιτία, ἐξένηψε δὲ τὴν αἴσθησιν, ἀτὰρ ἠδ’ ἐξεβλάστησε τὴν φυήν. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 180)
  • ὁ δ’ ἔγρετο δῖοσ Ὀδυσσεὺσ εὕδων ἐν γαίῃ πατρωί̈ῃ, οὐδέ μιν ἔγνω, ἤδη δὴν ἀπεών· (Homer, Odyssey, Book 13 26:3)
  • ἐπείτε δὲ ἐπεραιώθη τὸν Ἀράξεα, νυκτὸσ ἐπελθούσησ εἶδε ὄψιν εὕδων ἐν τῶν Μασσαγετέων τῇ χωρῇ τοιήνδε· (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 209 2:1)
  • ἤδη ὦν ἐν τῇ παροιχομένῃ νυκτὶ εὕδων εἶδον τῶν σῶν παίδων τὸν πρεσβύτατον ἔχοντα ἐπὶ τῶν ὤμων πτέρυγασ καὶ τουτέων τῇ μὲν τὴν Ἀσίην τῇ δὲ τὴν Εὐρώπην ἐπισκιάζειν. (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 209 5:2)

Synonyms

  1. to sleep

  2. sleep of death

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION