헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐαρίθμητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐαρίθμητος εὐαρίθμητον

형태분석: εὐαριθμητ (어간) + ος (어미)

  1. easy to count, few in number

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐαρίθμητος

(이)가

εὐαρίθμητον

(것)가

속격 εὐαριθμήτου

(이)의

εὐαριθμήτου

(것)의

여격 εὐαριθμήτῳ

(이)에게

εὐαριθμήτῳ

(것)에게

대격 εὐαρίθμητον

(이)를

εὐαρίθμητον

(것)를

호격 εὐαρίθμητε

(이)야

εὐαρίθμητον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐαριθμήτω

(이)들이

εὐαριθμήτω

(것)들이

속/여 εὐαριθμήτοιν

(이)들의

εὐαριθμήτοιν

(것)들의

복수주격 εὐαρίθμητοι

(이)들이

εὐαρίθμητα

(것)들이

속격 εὐαριθμήτων

(이)들의

εὐαριθμήτων

(것)들의

여격 εὐαριθμήτοις

(이)들에게

εὐαριθμήτοις

(것)들에게

대격 εὐαριθμήτους

(이)들을

εὐαρίθμητα

(것)들을

호격 εὐαρίθμητοι

(이)들아

εὐαρίθμητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δοκεῖ δέ μοι καὶ πρεσβυτάτη θεῶν φῦναι, ἢ κομιδῆ τινῶν εὐαριθμήτων καὶ τῶν πρώτων ὄντων ἐν τῷ τότε· (Aristides, Aelius, Orationes, 1:12)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 1:12)

  • νῦν δ’ οὐδείσ ἐστιν ὅστισ οὐκ ἂν συμφήσαι τὸ μὴ οὐ τὰ μέγιστ’ ἀνθρώποισ καὶ κάλλιστ’ ἐκ θεῶν ἅμα τε ἔξω τέχνησ εἶναι καὶ τέχνησ κρείττω, καὶ τοῦθ’ οὕτω παρὰ πᾶσιν ἀνθρώποισ καὶ δεξιοῖσ καὶ πολλοῖσ κεκράτηκεν ὥσθ’ ὅσα μὲν τῶν ἑπτὰ σοφῶν κληθέντων οὕτωσ ἐν τοῖσ πᾶσιν ὄντων εὐαριθμήτων εἶπέ τισ ἢ συνεβούλευσεν, ἢ τῶν ἄλλων οὓσ ἐπὶ παιδείᾳ θαυμάζομεν ὡσ πρώτουσ, οὐδεὶσ προστίθησι θεῷ, ἀλλὰ τὸ τοῦ ἀνδρὸσ ὄνομα ἑκάστοισ ἐπιφημίζεται ἃ δ’ ἂν αἱ Πυθοῖ προμάντεισ φῶσιν, ἐπειδὰν ἐκστῶσιν ἑαυτῶν, ταῦθ’ ὡσ ὁ Πύθιοσ εἶπε καὶ Πλάτων καὶ ἅπαντεσ λέγουσι καίτοι τίνα ἐπίστανται δή που τέχνην τότε, αἵ γε οὐχ οἱαῖ́ τέ εἰσι φυλάττειν οὐδὲ μεμνῆσθαι; (Aristides, Aelius, Orationes, 9:5)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 9:5)

유의어

  1. easy to count

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION