헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐσθίω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐσθίω ἔδομαι ἠδεσάμην ἐδήδοκα ἐδήδεσμαι

형태분석: ἐσθί (어간) + ω (인칭어미)

  1. 먹다, 먹어치우다, 소비하다, 소모하다
  2. 성가시게 하다, 짜증나게 하다, 고생시키다
  1. I eat, devour, consume
  2. I fret, vex
  3. I take in my mouth

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσθίω

(나는) 먹는다

ἐσθίεις

(너는) 먹는다

ἐσθίει

(그는) 먹는다

쌍수 ἐσθίετον

(너희 둘은) 먹는다

ἐσθίετον

(그 둘은) 먹는다

복수 ἐσθίομεν

(우리는) 먹는다

ἐσθίετε

(너희는) 먹는다

ἐσθίουσιν*

(그들은) 먹는다

접속법단수 ἐσθίω

(나는) 먹자

ἐσθίῃς

(너는) 먹자

ἐσθίῃ

(그는) 먹자

쌍수 ἐσθίητον

(너희 둘은) 먹자

ἐσθίητον

(그 둘은) 먹자

복수 ἐσθίωμεν

(우리는) 먹자

ἐσθίητε

(너희는) 먹자

ἐσθίωσιν*

(그들은) 먹자

기원법단수 ἐσθίοιμι

(나는) 먹기를 (바라다)

ἐσθίοις

(너는) 먹기를 (바라다)

ἐσθίοι

(그는) 먹기를 (바라다)

쌍수 ἐσθίοιτον

(너희 둘은) 먹기를 (바라다)

ἐσθιοίτην

(그 둘은) 먹기를 (바라다)

복수 ἐσθίοιμεν

(우리는) 먹기를 (바라다)

ἐσθίοιτε

(너희는) 먹기를 (바라다)

ἐσθίοιεν

(그들은) 먹기를 (바라다)

명령법단수 έ̓σθιε

(너는) 먹어라

ἐσθιέτω

(그는) 먹어라

쌍수 ἐσθίετον

(너희 둘은) 먹어라

ἐσθιέτων

(그 둘은) 먹어라

복수 ἐσθίετε

(너희는) 먹어라

ἐσθιόντων, ἐσθιέτωσαν

(그들은) 먹어라

부정사 ἐσθίειν

먹는 것

분사 남성여성중성
ἐσθιων

ἐσθιοντος

ἐσθιουσα

ἐσθιουσης

ἐσθιον

ἐσθιοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσθίομαι

(나는) 먹힌다

ἐσθίει, ἐσθίῃ

(너는) 먹힌다

ἐσθίεται

(그는) 먹힌다

쌍수 ἐσθίεσθον

(너희 둘은) 먹힌다

ἐσθίεσθον

(그 둘은) 먹힌다

복수 ἐσθιόμεθα

(우리는) 먹힌다

ἐσθίεσθε

(너희는) 먹힌다

ἐσθίονται

(그들은) 먹힌다

접속법단수 ἐσθίωμαι

(나는) 먹히자

ἐσθίῃ

(너는) 먹히자

ἐσθίηται

(그는) 먹히자

쌍수 ἐσθίησθον

(너희 둘은) 먹히자

ἐσθίησθον

(그 둘은) 먹히자

복수 ἐσθιώμεθα

(우리는) 먹히자

ἐσθίησθε

(너희는) 먹히자

ἐσθίωνται

(그들은) 먹히자

기원법단수 ἐσθιοίμην

(나는) 먹히기를 (바라다)

ἐσθίοιο

(너는) 먹히기를 (바라다)

ἐσθίοιτο

(그는) 먹히기를 (바라다)

쌍수 ἐσθίοισθον

(너희 둘은) 먹히기를 (바라다)

ἐσθιοίσθην

(그 둘은) 먹히기를 (바라다)

복수 ἐσθιοίμεθα

(우리는) 먹히기를 (바라다)

ἐσθίοισθε

(너희는) 먹히기를 (바라다)

ἐσθίοιντο

(그들은) 먹히기를 (바라다)

명령법단수 ἐσθίου

(너는) 먹혀라

ἐσθιέσθω

(그는) 먹혀라

쌍수 ἐσθίεσθον

(너희 둘은) 먹혀라

ἐσθιέσθων

(그 둘은) 먹혀라

복수 ἐσθίεσθε

(너희는) 먹혀라

ἐσθιέσθων, ἐσθιέσθωσαν

(그들은) 먹혀라

부정사 ἐσθίεσθαι

먹히는 것

분사 남성여성중성
ἐσθιομενος

ἐσθιομενου

ἐσθιομενη

ἐσθιομενης

ἐσθιομενον

ἐσθιομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓δομαι

(나는) 먹겠다

έ̓δει, έ̓δῃ

(너는) 먹겠다

έ̓δεται

(그는) 먹겠다

쌍수 έ̓δεσθον

(너희 둘은) 먹겠다

έ̓δεσθον

(그 둘은) 먹겠다

복수 ἐδόμεθα

(우리는) 먹겠다

έ̓δεσθε

(너희는) 먹겠다

έ̓δονται

(그들은) 먹겠다

기원법단수 ἐδοίμην

(나는) 먹겠기를 (바라다)

έ̓δοιο

(너는) 먹겠기를 (바라다)

έ̓δοιτο

(그는) 먹겠기를 (바라다)

쌍수 έ̓δοισθον

(너희 둘은) 먹겠기를 (바라다)

ἐδοίσθην

(그 둘은) 먹겠기를 (바라다)

복수 ἐδοίμεθα

(우리는) 먹겠기를 (바라다)

έ̓δοισθε

(너희는) 먹겠기를 (바라다)

έ̓δοιντο

(그들은) 먹겠기를 (바라다)

부정사 έ̓δεσθαι

먹을 것

분사 남성여성중성
ἐδομενος

ἐδομενου

ἐδομενη

ἐδομενης

ἐδομενον

ἐδομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓σθιον

(나는) 먹고 있었다

ή̓σθιες

(너는) 먹고 있었다

ή̓σθιεν*

(그는) 먹고 있었다

쌍수 ἠσθίετον

(너희 둘은) 먹고 있었다

ἠσθιέτην

(그 둘은) 먹고 있었다

복수 ἠσθίομεν

(우리는) 먹고 있었다

ἠσθίετε

(너희는) 먹고 있었다

ή̓σθιον

(그들은) 먹고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠσθιόμην

(나는) 먹히고 있었다

ἠσθίου

(너는) 먹히고 있었다

ἠσθίετο

(그는) 먹히고 있었다

쌍수 ἠσθίεσθον

(너희 둘은) 먹히고 있었다

ἠσθιέσθην

(그 둘은) 먹히고 있었다

복수 ἠσθιόμεθα

(우리는) 먹히고 있었다

ἠσθίεσθε

(너희는) 먹히고 있었다

ἠσθίοντο

(그들은) 먹히고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓δεσα

(나는) 먹었다

ή̓δεσας

(너는) 먹었다

ή̓δεσεν*

(그는) 먹었다

쌍수 ἠδέσατον

(너희 둘은) 먹었다

ἠδεσάτην

(그 둘은) 먹었다

복수 ἠδέσαμεν

(우리는) 먹었다

ἠδέσατε

(너희는) 먹었다

ή̓δεσαν

(그들은) 먹었다

접속법단수 ἐδέσω

(나는) 먹었자

ἐδέσῃς

(너는) 먹었자

ἐδέσῃ

(그는) 먹었자

쌍수 ἐδέσητον

(너희 둘은) 먹었자

ἐδέσητον

(그 둘은) 먹었자

복수 ἐδέσωμεν

(우리는) 먹었자

ἐδέσητε

(너희는) 먹었자

ἐδέσωσιν*

(그들은) 먹었자

기원법단수 ἐδέσαιμι

(나는) 먹었기를 (바라다)

ἐδέσαις

(너는) 먹었기를 (바라다)

ἐδέσαι

(그는) 먹었기를 (바라다)

쌍수 ἐδέσαιτον

(너희 둘은) 먹었기를 (바라다)

ἐδεσαίτην

(그 둘은) 먹었기를 (바라다)

복수 ἐδέσαιμεν

(우리는) 먹었기를 (바라다)

ἐδέσαιτε

(너희는) 먹었기를 (바라다)

ἐδέσαιεν

(그들은) 먹었기를 (바라다)

명령법단수 έ̓δεσον

(너는) 먹었어라

ἐδεσάτω

(그는) 먹었어라

쌍수 ἐδέσατον

(너희 둘은) 먹었어라

ἐδεσάτων

(그 둘은) 먹었어라

복수 ἐδέσατε

(너희는) 먹었어라

ἐδεσάντων

(그들은) 먹었어라

부정사 ἐδέσαι

먹었는 것

분사 남성여성중성
ἐδεσᾱς

ἐδεσαντος

ἐδεσᾱσα

ἐδεσᾱσης

ἐδεσαν

ἐδεσαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠδεσάμην

(나는) 먹혔다

ἠδέσω

(너는) 먹혔다

ἠδέσατο

(그는) 먹혔다

쌍수 ἠδέσασθον

(너희 둘은) 먹혔다

ἠδεσάσθην

(그 둘은) 먹혔다

복수 ἠδεσάμεθα

(우리는) 먹혔다

ἠδέσασθε

(너희는) 먹혔다

ἠδέσαντο

(그들은) 먹혔다

접속법단수 ἐδέσωμαι

(나는) 먹혔자

ἐδέσῃ

(너는) 먹혔자

ἐδέσηται

(그는) 먹혔자

쌍수 ἐδέσησθον

(너희 둘은) 먹혔자

ἐδέσησθον

(그 둘은) 먹혔자

복수 ἐδεσώμεθα

(우리는) 먹혔자

ἐδέσησθε

(너희는) 먹혔자

ἐδέσωνται

(그들은) 먹혔자

기원법단수 ἐδεσαίμην

(나는) 먹혔기를 (바라다)

ἐδέσαιο

(너는) 먹혔기를 (바라다)

ἐδέσαιτο

(그는) 먹혔기를 (바라다)

쌍수 ἐδέσαισθον

(너희 둘은) 먹혔기를 (바라다)

ἐδεσαίσθην

(그 둘은) 먹혔기를 (바라다)

복수 ἐδεσαίμεθα

(우리는) 먹혔기를 (바라다)

ἐδέσαισθε

(너희는) 먹혔기를 (바라다)

ἐδέσαιντο

(그들은) 먹혔기를 (바라다)

명령법단수 έ̓δεσαι

(너는) 먹혔어라

ἐδεσάσθω

(그는) 먹혔어라

쌍수 ἐδέσασθον

(너희 둘은) 먹혔어라

ἐδεσάσθων

(그 둘은) 먹혔어라

복수 ἐδέσασθε

(너희는) 먹혔어라

ἐδεσάσθων

(그들은) 먹혔어라

부정사 ἐδέσεσθαι

먹혔는 것

분사 남성여성중성
ἐδεσαμενος

ἐδεσαμενου

ἐδεσαμενη

ἐδεσαμενης

ἐδεσαμενον

ἐδεσαμενου

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓φαγον

(나는) 먹었다

έ̓φαγες

(너는) 먹었다

έ̓φαγεν*

(그는) 먹었다

쌍수 ἐφάγετον

(너희 둘은) 먹었다

ἐφαγέτην

(그 둘은) 먹었다

복수 ἐφάγομεν

(우리는) 먹었다

ἐφάγετε

(너희는) 먹었다

έ̓φαγον

(그들은) 먹었다

명령법단수 φάγε

(너는) 먹었어라

φαγέτω

(그는) 먹었어라

쌍수 φάγετον

(너희 둘은) 먹었어라

φαγέτων

(그 둘은) 먹었어라

복수 φάγετε

(너희는) 먹었어라

φαγόντων

(그들은) 먹었어라

완료(Perfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδήδοκα

(나는) 먹었다

ἐδήδοκας

(너는) 먹었다

ἐδήδοκεν*

(그는) 먹었다

쌍수 ἐδηδόκατον

(너희 둘은) 먹었다

ἐδηδόκατον

(그 둘은) 먹었다

복수 ἐδηδόκαμεν

(우리는) 먹었다

ἐδηδόκατε

(너희는) 먹었다

ἐδηδόκᾱσιν*

(그들은) 먹었다

접속법단수 ἐδηδόκω

(나는) 먹었자

ἐδηδόκῃς

(너는) 먹었자

ἐδηδόκῃ

(그는) 먹었자

쌍수 ἐδηδόκητον

(너희 둘은) 먹었자

ἐδηδόκητον

(그 둘은) 먹었자

복수 ἐδηδόκωμεν

(우리는) 먹었자

ἐδηδόκητε

(너희는) 먹었자

ἐδηδόκωσιν*

(그들은) 먹었자

기원법단수 ἐδηδόκοιμι

(나는) 먹었기를 (바라다)

ἐδηδόκοις

(너는) 먹었기를 (바라다)

ἐδηδόκοι

(그는) 먹었기를 (바라다)

쌍수 ἐδηδόκοιτον

(너희 둘은) 먹었기를 (바라다)

ἐδηδοκοίτην

(그 둘은) 먹었기를 (바라다)

복수 ἐδηδόκοιμεν

(우리는) 먹었기를 (바라다)

ἐδηδόκοιτε

(너희는) 먹었기를 (바라다)

ἐδηδόκοιεν

(그들은) 먹었기를 (바라다)

명령법단수 ἐδήδοκε

(너는) 먹었어라

ἐδηδοκέτω

(그는) 먹었어라

쌍수 ἐδηδόκετον

(너희 둘은) 먹었어라

ἐδηδοκέτων

(그 둘은) 먹었어라

복수 ἐδηδόκετε

(너희는) 먹었어라

ἐδηδοκόντων

(그들은) 먹었어라

부정사 ἐδηδοκέναι

먹었는 것

분사 남성여성중성
ἐδηδοκως

ἐδηδοκοντος

ἐδηδοκυῑα

ἐδηδοκυῑᾱς

ἐδηδοκον

ἐδηδοκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδήδεσμαι

(나는) 먹혔다

ἐδήδεσαι

(너는) 먹혔다

ἐδήδεσται

(그는) 먹혔다

쌍수 ἐδήδεσθον

(너희 둘은) 먹혔다

ἐδήδεσθον

(그 둘은) 먹혔다

복수 ἐδηδέσμεθα

(우리는) 먹혔다

ἐδήδεσθε

(너희는) 먹혔다

ἐδηδέσαται

(그들은) 먹혔다

명령법단수 ἐδήδεσο

(너는) 먹혔어라

ἐδηδέσθω

(그는) 먹혔어라

쌍수 ἐδήδεσθον

(너희 둘은) 먹혔어라

ἐδηδέσθων

(그 둘은) 먹혔어라

복수 ἐδήδεσθε

(너희는) 먹혔어라

ἐδηδέσθων

(그들은) 먹혔어라

부정사 ἐδήδεσθαι

먹혔는 것

분사 남성여성중성
ἐδηδεσμενος

ἐδηδεσμενου

ἐδηδεσμενη

ἐδηδεσμενης

ἐδηδεσμενον

ἐδηδεσμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν δὲ κανῷ τῷ ἐπάνω ἀπὸ πάντων τῶν γενῶν, ὧν Φαραὼ ἐσθίει ἔργον σιτοποιοῦ, καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατήσθιεν αὐτὰ ἀπὸ τοῦ κανοῦ τοῦ ἐπάνω τῆσ κεφαλῆσ μου. (Septuagint, Liber Genesis 40:17)

    (70인역 성경, 창세기 40:17)

  • καὶ εἶπαν πρὸσ αὐτοὺσ οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ. ὄφελον ἀπεθάνομεν πληγέντεσ ὑπὸ Κυρίου ἐν γῇ Αἰγύπτῳ, ὅταν ἐκαθίσαμεν ἐπὶ τῶν λεβήτων τῶν κρεῶν καὶ ἠσθίομεν ἄρτουσ εἰσ πλησμονήν. ὅτι ἐξήγαγε ἡμᾶσ εἰσ τὴν ἔρημον ταύτην ἀποκτεῖναι πᾶσαν τὴν συναγωγὴν ταύτην ἐν λιμῷ. (Septuagint, Liber Exodus 16:3)

    (70인역 성경, 탈출기 16:3)

  • καὶ ἐπάξουσιν ἐφ̓ ἑαυτοὺσ ἀνομίαν πλημμελείασ ἐν τῷ ἐσθίειν αὐτοὺσ τὰ ἅγια αὐτῶν. ὅτι ἐγὼ Κύριοσ ὁ ἁγιάζων αὐτούσ. (Septuagint, Liber Leviticus 22:16)

    (70인역 성경, 레위기 22:16)

  • ἐμνήσθημεν τοὺσ ἰχθύασ, οὓσ ἠσθίομεν ἐν Αἰγύπτῳ δωρεάν, καὶ τοὺσ σικύουσ καὶ τοὺσ πέπονασ καὶ τὰ πράσα καὶ τὰ κρόμμυα καὶ τὰ σκόρδα. (Septuagint, Liber Numeri 11:5)

    (70인역 성경, 민수기 11:5)

  • ὧν τὸ στέαρ τῶν θυσιῶν αὐτῶν ἠσθίετε καὶ ἐπίνετε τὸν οἶνον τῶν σπονδῶν αὐτῶν̣ ἀναστήτωσαν καὶ βοηθησάτωσαν ὑμῖν καὶ γενηθήτωσαν ὑμῖν σκεπασταί. (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:38)

    (70인역 성경, 신명기 32:38)

  • εἶθ’ ὁπόταν ᾖ πέπων, ἐσθίω κἀπέχω χἄμα φήμ’, ὡρ͂αι φίλαι· (Aristophanes, Peace, Parabasis, antistrophe 12)

    (아리스토파네스, Peace, Parabasis, antistrophe 12)

  • "δεῖ μέντοι γε ἐσθίειν αὐτά, ὥσπερ ἐγὼ ἐσθίω. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 18 3:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 18 3:3)

  • τὸ νέκταρ ἐσθίω πάνυ μάττων διαπίνω τ’ ἀμβροσίαν καὶ τῷ Διὶ διακονῶ καὶ σεμνὸσ εἰμ’ ἑκάστοτε Ἥρᾳ λαλῶν καὶ Κύπριδι παρακαθήμενοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 8 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 8 1:1)

  • τούτων ὁ μὲν ἔχει σκόροδον, ὁ δ’ ἐχίνουσ δύο, ὁ δὲ θρυμματίδα γλυκεῖαν, ὁ δὲ κόγχασ δέκα, ὁ δ’ ἀντακαίου μικρόν, ἐν ὅσῳ δ’ ἐσθίω, ἕτεροσ ἐκεῖν’, ἐν ὅσῳ δ’ ἐκεῖνοσ, τοῦτ’ ἐγὼ ἠφάνισα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 8 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 8 1:2)

  • βλέπε, πῶσ ἐσθίω, πῶσ πίνω, πῶσ καθεύδω, πῶσ ἀνέχομαι, πῶσ ἀπέχομαι, πῶσ συνεργῶ, πῶσ ὀρέξει χρῶμαι, πῶσ ἐκκλίσει, πῶσ τηρῶ τὰσ σχέσεισ τὰσ φυσικὰσ ἢ ἐπιθέτουσ ἀσυγχύτωσ καὶ ἀπαραποδίστωσ· (Epictetus, Works, book 4, 20:2)

    (에픽테토스, Works, book 4, 20:2)

유의어

  1. 먹다

  2. 성가시게 하다

  3. I take in my mouth

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION