헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔρως

3군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔρως ἔρωτος

형태분석: ἐρωτ (어간) + ς (어미)

어원: e)/ramai

  1. 사랑, 애정, 욕망 (성적인 사랑)
  2. 욕망의 대상
  3. 열정적인 환희
  4. 니케아의 장례식 화환
  1. love, desire (usually of a romantic/sexual nature)
  2. the object of such love/desire
  3. passionate joy
  4. a funeral wreath at Nicaea

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἔρως

사랑이

έ̓ρωτε

사랑들이

έ̓ρωτες

사랑들이

속격 έ̓ρωτος

사랑의

ἐρώτοιν

사랑들의

ἐρώτων

사랑들의

여격 έ̓ρωτι

사랑에게

ἐρώτοιν

사랑들에게

έ̓ρωσιν*

사랑들에게

대격 έ̓ρωτα

사랑을

έ̓ρωτε

사랑들을

έ̓ρωτας

사랑들을

호격 έ̓ρω

사랑아

έ̓ρωτε

사랑들아

έ̓ρωτες

사랑들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐνετείλατο τῷ πρώτῳ, λέγων. ἐάν σοι συναντήσῃ Ἡσαῦ ὁ ἀδελφόσ μου καὶ ἐρωτᾷ σε, λέγων. τίνοσ εἶ καὶ ποῦ πορεύῃ, καὶ τίνοσ ταῦτα τὰ προπορευόμενά σου̣ (Septuagint, Liber Genesis 32:17)

    (70인역 성경, 창세기 32:17)

  • ἵνα ὑπάρχωσιν ὑμῖν οὗτοι εἰσ σημεῖον κείμενον διαπαντόσ, ἵνα ὅταν ἐρωτᾷ σε ὁ υἱόσ σου αὔριον λέγων, τί εἰσιν οἱ λίθοι οὗτοι ἡμῖν̣ (Septuagint, Liber Iosue 4:6)

    (70인역 성경, 여호수아기 4:6)

  • πάντα γὰρ ἔνεστί σοι ‐ τὸν ἔρωτα, τὸ κάλλοσ, τὸν γάμον ‐ τουτουὶ τοῦ μήλου πρίασθαι. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 16:3)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 16:3)

  • καὶ τὸν Ἔρωτα καὶ τὸν Ἵμερον καὶ τὰσ Χάριτασ ἄξεισ; (Lucian, Dearum judicium, (no name) 16:10)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 16:10)

  • τάχα δὲ καὶ Πασιφάη, παρὰ Δαιδάλου ἀκούσασα ταύρου τε πέρι τοῦ ἐν τοῖσ ἄστροισι φαινομένου καὶ αὐτῆσ ἀστρολογίησ, ἐσ ἔρωτα τοῦ λόγου ἀπίκετο, ἔνθεν νομίζουσιν ὅτι Δαίδαλόσ μιν τῷ ταύρῳ ἐνύμφευσεν. (Lucian, De astrologia, (no name) 16:1)

    (루키아노스, De astrologia, (no name) 16:1)

유의어

  1. 사랑

  2. 욕망의 대상

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION