Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπανέρχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπανέρχομαι ἐπανελεύσομαι

Structure: ἐπανέρχ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: but v. e)pa/neimi

Sense

  1. to go back, return, to return to
  2. to recapitulate
  3. to go up, ascend, to go up or pass

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • συνέβη δ’ αὐτὸν ἐπανερχόμενον ἐμπεσεῖν εἰσ τοὺσ πολεμίουσ καὶ διαφθαρῆναι. (Plutarch, Brutus, chapter 51 4:2)
  • κομισθέντων δὲ τούτων ὑπὸ Κίμωνοσ ἐπὶ τῆσ τριήρουσ, ἡσθέντεσ οἱ Ἀθηναῖοι πομπαῖσ τε λαμπραῖσ ἐδέξαντο καὶ θυσίαισ ὥσπερ αὐτὸν ἐπανερχόμενον εἰσ τὸ ἄστυ. (Plutarch, chapter 36 2:2)
  • καὶ αὐτὸν δὲ τὸν βασιλέα τῶν Ἀσσυρίων Σεναχείριμον διαμαρτόντα τῶν ἐπὶ τὴν Αἴγυπτον πραγμάτων καὶ ἐπανερχόμενον εἰσ τὴν οἰκείαν ἀπολεῖσθαι σιδήρῳ προύλεγεν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 10 18:2)
  • ἀκούσαντεσ δὲ οἱ ἀδελφοὶ τούτων τετυχηκότα τὸν Ὑρκανὸν παρὰ τοῦ βασιλέωσ καὶ μετὰ μεγάλησ ἐπανερχόμενον τιμῆσ, ἐξῆλθον ὑπαντησόμενοι καὶ διαφθεροῦντεσ αὐτὸν καὶ τοῦ πατρὸσ εἰδότοσ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 12 254:1)

Synonyms

  1. to go back

  2. to recapitulate

  3. to go up

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION