헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπαγγελίᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπαγγελίᾱ ἐπαγγελίας

형태분석: ἐπαγγελι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from e)pagge/llw

  1. 공개
  2. 약속, 다짐
  1. announcement
  2. promise

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ἤκουσεν Ἀλέξανδροσ ὁ βασιλεὺσ τὰσ ἐπαγγελίασ, ὅσασ ἀπέστειλε Δημήτριοσ τῷ Ἰωνάθαν, καὶ διηγήσαντο αὐτῷ τοὺσ πολέμουσ καὶ τὰσ ἀνδραγαθίασ, ἃσ ἐποίησεν αὐτὸσ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, καὶ τοὺσ κόπουσ, οὓσ ἔσχον, (Septuagint, Liber Maccabees I 10:15)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 10:15)

  • ἐπαγγειλάμενοσ γὰρ οὐκ εἶπε τὸ ἐπακόλουθον τῆσ ἐπαγγελίασ, ἀλλ’ ἕν τι τῶν περὶ αὐτόν· (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter 2 18:6)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , chapter 2 18:6)

  • εἰ δέ τισ ἐπαγγέλλοιτο μὲν ὡσ μουσικὴν ἄριστα ἐπιστάμενοσ καὶ περὶ τοῦτο διατρίβων, μήτε δὲ αὐτοῦ κιθαρίζοντοσ μηδεὶσ πώποτε ἀκούσαι, ἀλλὰ μηδὲ κιθάραν ἢ λύραν ἔχοντα ὁρῴη τισ, μήτε λόγον τινὰ διεξιόντα τῶν κατὰ μουσικὴν δίχα γε τῆσ ἐπαγγελίασ καὶ τοῦ ἐπίστασθαι φάσκειν τοῦ Ὀρφέωσ ἄμεινον καὶ τοῦ Θαμύρα, βλέποι δ̓ αὐτὸν ἀλεκτρυόνασ ἢ ὄρτυγασ θεραπεύοντα καὶ τρέφοντα καὶ μετὰ τῶν τοιούτων ἀνθρώπων ὡσ τὸ πολὺ διατρίβοντα, πότερον τῶν μουσικῶν τοῦτον δεῖ ὑπολαμβάνειν ἢ τούτων τῶν ἀνθρώπων, μεθ̓ ὧν ἐστι καὶ οἷσ ταὐτὰ ἐπιτηδεύει; (Dio, Chrysostom, Orationes, 5:3)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 5:3)

  • μέχρι τούτου γὰρ ποιεῖσθαι τὰσ ἐπαγγελίασ ἑώσ ἂν τῆσ δυνάμεωσ κυριεύσῃ καὶ κολάσῃ τηνικαῦτα τοὺσ ἀφηγουμένουσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 25 7:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 25 7:1)

  • πάντων δὲ θαυμασάντων τὸ παράδοξον τῆσ ἐπαγγελίασ καὶ ζητούντων μαθεῖν τί ποτ’ ἔσται τὸ δυνάμενον κωλῦσαι προάγειν τοὺσ ἐναντίουσ, προσέταξεν ἀκολουθεῖν ἑαυτῷ πάντασ τοὺσ ἡγεμόνασ μετὰ τῶν ἰδίων στρατιωτῶν, ἔχοντασ ἐν ἀγγείοισ πλείοσι πῦρ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 38 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 38 3:1)

유의어

  1. 공개

  2. 약속

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION