- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνυβρίζω?

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: enybrizō 고전 발음: [에뉘도:] 신약 발음: [애뉘리조]

기본형: ἐνυβρίζω ἐνυβριῶ

형태분석: ἐν (접두사) + ὑβρίζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. ~에 접촉해 있다, 뛰어오르다, 뿌리다
  1. to insult or mock, in

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνυβρίζω

(나는) ~에 접촉해 있는다

ἐνυβρίζεις

(너는) ~에 접촉해 있는다

ἐνυβρίζει

(그는) ~에 접촉해 있는다

쌍수 ἐνυβρίζετον

(너희 둘은) ~에 접촉해 있는다

ἐνυβρίζετον

(그 둘은) ~에 접촉해 있는다

복수 ἐνυβρίζομεν

(우리는) ~에 접촉해 있는다

ἐνυβρίζετε

(너희는) ~에 접촉해 있는다

ἐνυβρίζουσι(ν)

(그들은) ~에 접촉해 있는다

접속법단수 ἐνυβρίζω

(나는) ~에 접촉해 있자

ἐνυβρίζῃς

(너는) ~에 접촉해 있자

ἐνυβρίζῃ

(그는) ~에 접촉해 있자

쌍수 ἐνυβρίζητον

(너희 둘은) ~에 접촉해 있자

ἐνυβρίζητον

(그 둘은) ~에 접촉해 있자

복수 ἐνυβρίζωμεν

(우리는) ~에 접촉해 있자

ἐνυβρίζητε

(너희는) ~에 접촉해 있자

ἐνυβρίζωσι(ν)

(그들은) ~에 접촉해 있자

기원법단수 ἐνυβρίζοιμι

(나는) ~에 접촉해 있기를 (바라다)

ἐνυβρίζοις

(너는) ~에 접촉해 있기를 (바라다)

ἐνυβρίζοι

(그는) ~에 접촉해 있기를 (바라다)

쌍수 ἐνυβρίζοιτον

(너희 둘은) ~에 접촉해 있기를 (바라다)

ἐνυβριζοίτην

(그 둘은) ~에 접촉해 있기를 (바라다)

복수 ἐνυβρίζοιμεν

(우리는) ~에 접촉해 있기를 (바라다)

ἐνυβρίζοιτε

(너희는) ~에 접촉해 있기를 (바라다)

ἐνυβρίζοιεν

(그들은) ~에 접촉해 있기를 (바라다)

명령법단수 ἐνύβριζε

(너는) ~에 접촉해 있어라

ἐνυβριζέτω

(그는) ~에 접촉해 있어라

쌍수 ἐνυβρίζετον

(너희 둘은) ~에 접촉해 있어라

ἐνυβριζέτων

(그 둘은) ~에 접촉해 있어라

복수 ἐνυβρίζετε

(너희는) ~에 접촉해 있어라

ἐνυβριζόντων, ἐνυβριζέτωσαν

(그들은) ~에 접촉해 있어라

부정사 ἐνυβρίζειν

~에 접촉해 있는 것

분사 남성여성중성
ἐνυβριζων

ἐνυβριζοντος

ἐνυβριζουσα

ἐνυβριζουσης

ἐνυβριζον

ἐνυβριζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνυβρίζομαι

ἐνυβρίζει, ἐνυβρίζῃ

ἐνυβρίζεται

쌍수 ἐνυβρίζεσθον

ἐνυβρίζεσθον

복수 ἐνυβριζόμεθα

ἐνυβρίζεσθε

ἐνυβρίζονται

접속법단수 ἐνυβρίζωμαι

ἐνυβρίζῃ

ἐνυβρίζηται

쌍수 ἐνυβρίζησθον

ἐνυβρίζησθον

복수 ἐνυβριζώμεθα

ἐνυβρίζησθε

ἐνυβρίζωνται

기원법단수 ἐνυβριζοίμην

ἐνυβρίζοιο

ἐνυβρίζοιτο

쌍수 ἐνυβρίζοισθον

ἐνυβριζοίσθην

복수 ἐνυβριζοίμεθα

ἐνυβρίζοισθε

ἐνυβρίζοιντο

명령법단수 ἐνυβρίζου

ἐνυβριζέσθω

쌍수 ἐνυβρίζεσθον

ἐνυβριζέσθων

복수 ἐνυβρίζεσθε

ἐνυβριζέσθων, ἐνυβριζέσθωσαν

부정사 ἐνυβρίζεσθαι

분사 남성여성중성
ἐνυβριζομενος

ἐνυβριζομενου

ἐνυβριζομενη

ἐνυβριζομενης

ἐνυβριζομενον

ἐνυβριζομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνυβρίω

(나는) ~에 접촉해 있겠다

ἐνυβρίεις

(너는) ~에 접촉해 있겠다

ἐνυβρίει

(그는) ~에 접촉해 있겠다

쌍수 ἐνυβρίειτον

(너희 둘은) ~에 접촉해 있겠다

ἐνυβρίειτον

(그 둘은) ~에 접촉해 있겠다

복수 ἐνυβρίουμεν

(우리는) ~에 접촉해 있겠다

ἐνυβρίειτε

(너희는) ~에 접촉해 있겠다

ἐνυβρίουσι(ν)

(그들은) ~에 접촉해 있겠다

기원법단수 ἐνυβρίοιμι

(나는) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다)

ἐνυβρίοις

(너는) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다)

ἐνυβρίοι

(그는) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다)

쌍수 ἐνυβρίοιτον

(너희 둘은) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다)

ἐνυβριοίτην

(그 둘은) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다)

복수 ἐνυβρίοιμεν

(우리는) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다)

ἐνυβρίοιτε

(너희는) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다)

ἐνυβρίοιεν

(그들은) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다)

부정사 ἐνυβρίειν

~에 접촉해 있을 것

분사 남성여성중성
ἐνυβριων

ἐνυβριουντος

ἐνυβριουσα

ἐνυβριουσης

ἐνυβριουν

ἐνυβριουντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνυβρίουμαι

ἐνυβρίει, ἐνυβρίῃ

ἐνυβρίειται

쌍수 ἐνυβρίεισθον

ἐνυβρίεισθον

복수 ἐνυβριοῦμεθα

ἐνυβρίεισθε

ἐνυβρίουνται

기원법단수 ἐνυβριοίμην

ἐνυβρίοιο

ἐνυβρίοιτο

쌍수 ἐνυβρίοισθον

ἐνυβριοίσθην

복수 ἐνυβριοίμεθα

ἐνυβρίοισθε

ἐνυβρίοιντο

부정사 ἐνυβρίεισθαι

분사 남성여성중성
ἐνυβριουμενος

ἐνυβριουμενου

ἐνυβριουμενη

ἐνυβριουμενης

ἐνυβριουμενον

ἐνυβριουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνύβριζον

(나는) ~에 접촉해 있고 있었다

ἐνύβριζες

(너는) ~에 접촉해 있고 있었다

ἐνύβριζε(ν)

(그는) ~에 접촉해 있고 있었다

쌍수 ἐνυβρίζετον

(너희 둘은) ~에 접촉해 있고 있었다

ἐνυβριζέτην

(그 둘은) ~에 접촉해 있고 있었다

복수 ἐνυβρίζομεν

(우리는) ~에 접촉해 있고 있었다

ἐνυβρίζετε

(너희는) ~에 접촉해 있고 있었다

ἐνύβριζον

(그들은) ~에 접촉해 있고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνυβριζόμην

ἐνυβρίζου

ἐνυβρίζετο

쌍수 ἐνυβρίζεσθον

ἐνυβριζέσθην

복수 ἐνυβριζόμεθα

ἐνυβρίζεσθε

ἐνυβρίζοντο

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ μέντοι καὶ τὸν τοῦ δικαίου λογισμὸν ἂν περιφύγοιμι, οὐδ ἀμετρίας μοι δοκῶ δόξαν οἴσεσθαι τὴν πόλιν ἐπὶ Καρχηδονίοις, οἳ παρὰ μὲν τὰς εὐπραξίας ἀδικοῦσι καὶ ἐνυβρίζουσιν ἐς ἅπαντας, ἐν δὲ ταῖς συμφοραῖς παρακαλοῦσιν, ἂν δὲ τύχωσιν, εὐθὺς ἐπὶ ταῖς συνθήκαις μετατίθενται. (Appian, The Foreign Wars, chapter 9 8:5)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 9 8:5)

  • πόσον δὲ ὑμῖν ἔσεσθαι φθόνον παρά τε ἀνδρῶν καὶ θεῶν, ἐνυβρίζουσιν ἐς τὸν ὑμῖν τὴν ἡγεμονίαν μέχρις ὠκεανοῦ, ἐπὶ τὴν ἄγνωστον προαγαγόντα· (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 18 9:6)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 18 9:6)

  • "Καίσαρι μὲν δι ἐμὲ μήτε ὀργίζεσθαι μήτε ἐνυβρίζειν, εὐεργέτῃ σοῦ μάλιστα, ὦ Ἀντώνιε, ἐς τὰ μάλιστα γεγενημένῳ: (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 4 2:12)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 3, chapter 4 2:12)

  • τῶν δὲ ταῦτα παρὰ τῆς βουλῆς μισθουμένων ἐνυβριζόντων ὑμῖν καὶ πολὺ πλείονα αἰτούντων, Γάιος Καῖσαρ τῶν μὲν χρημάτων τὰ τρίτα ὑμῖν ἀνῆκεν ὧν ἐκείνοις ἐφέρετε, τὰς δ ὕβρεις ἔπαυσεν: (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 1 4:6)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 1 4:6)

  • οὐ γὰρ ἔτι τὰς χήρας ἐπείρα γυναῖκας οὐδὲ τὰς ὑπάνδρους ἠρκεῖτο μοιχεύων, ἀλλ ἐκ προστάγματος ἣν αὐτῷ φανείη, προσπέμψας ἐκάλει, ταῖς δὲ μὴ προχείρως συνυπακουούσαις ἐνύβριζε, κώμους ποιούμενος ἐπὶ τὰς οἰκίας. (Polybius, Histories, book 10, chapter 26 3:1)

    (폴리비오스, Histories, book 10, chapter 26 3:1)

유의어

  1. ~에 접촉해 있다

관련어

명사

형용사

동사

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION