헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἕνος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἕνος ἕνη ἕνον

형태분석: ἑν (어간) + ος (어미)

  1. 이전 두 시기의, 지난 해의
  1. belonging to the former of two periods, last year's

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 έ̔νος

이전 두 시기의 (이)가

έ̔νη

이전 두 시기의 (이)가

έ̔νον

이전 두 시기의 (것)가

속격 έ̔νου

이전 두 시기의 (이)의

έ̔νης

이전 두 시기의 (이)의

έ̔νου

이전 두 시기의 (것)의

여격 έ̔νῳ

이전 두 시기의 (이)에게

έ̔νῃ

이전 두 시기의 (이)에게

έ̔νῳ

이전 두 시기의 (것)에게

대격 έ̔νον

이전 두 시기의 (이)를

έ̔νην

이전 두 시기의 (이)를

έ̔νον

이전 두 시기의 (것)를

호격 έ̔νε

이전 두 시기의 (이)야

έ̔νη

이전 두 시기의 (이)야

έ̔νον

이전 두 시기의 (것)야

쌍수주/대/호 έ̔νω

이전 두 시기의 (이)들이

έ̔νᾱ

이전 두 시기의 (이)들이

έ̔νω

이전 두 시기의 (것)들이

속/여 έ̔νοιν

이전 두 시기의 (이)들의

έ̔ναιν

이전 두 시기의 (이)들의

έ̔νοιν

이전 두 시기의 (것)들의

복수주격 έ̔νοι

이전 두 시기의 (이)들이

έ̔ναι

이전 두 시기의 (이)들이

έ̔να

이전 두 시기의 (것)들이

속격 έ̔νων

이전 두 시기의 (이)들의

ἑνῶν

이전 두 시기의 (이)들의

έ̔νων

이전 두 시기의 (것)들의

여격 έ̔νοις

이전 두 시기의 (이)들에게

έ̔ναις

이전 두 시기의 (이)들에게

έ̔νοις

이전 두 시기의 (것)들에게

대격 έ̔νους

이전 두 시기의 (이)들을

έ̔νᾱς

이전 두 시기의 (이)들을

έ̔να

이전 두 시기의 (것)들을

호격 έ̔νοι

이전 두 시기의 (이)들아

έ̔ναι

이전 두 시기의 (이)들아

έ̔να

이전 두 시기의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 έ̔νος

έ̔νου

이전 두 시기의 (이)의

ἑνώτερος

ἑνωτέρου

더 이전 두 시기의 (이)의

ἑνώτατος

ἑνωτάτου

가장 이전 두 시기의 (이)의

부사 έ̔νως

ἑνώτερον

ἑνώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄτοπον γὰρ τὸ ἓν μὲν εἶναί τι πρῶτον τῶν ἑνῶν, ὥσπερ ἐκεῖνοί φασι, δυάδα δὲ τῶν δυάδων μή, μηδὲ τριάδα τῶν τριάδων· (Aristotle, Metaphysics, Book 13 152:3)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 13 152:3)

  • μέγα τι θηρεύειν ἀρετάν, γυναιξὶ μὲν κατὰ Κύπριν κρυπτάν, ἐν ἀνδράσι δ’ αὖ κόσμοσ ἐνὼν ὁ μυριοπλη‐ θὴσ μείζω πόλιν αὔξει. (Euripides, Iphigenia in Aulis, choral, antistrophe 15)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, choral, antistrophe 15)

  • τῶν ἀναγεγραμμένων ὡσαύτωσ πειρᾶσθαι διαιρεῖν, ἔτι δ’ ἔνια πράττεσθαι καὶ τὰσ ἀρχὰσ τάσ τε ἄλλασ καὶ τὰσ τῶν ἔνων μᾶλλον τὰσ νέασ, καὶ τὰσ τῶν ἐνεστώτων ἑτέρασ καταδικασάσησ ἑτέραν εἶναι τὴν πραττομένην, οἱο͂ν ἀστυνόμουσ τὰσ παρὰ τῶν ἀγορανόμων, τὰσ δὲ παρὰ τούτων ἑτέρουσ. (Aristotle, Politics, Book 6 122:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 6 122:1)

  • ὠγαθέ, ἔφη, κατάμαθε ὅτι καὶ ὁ σὸσ νοῦσ ἐνὼν τὸ σὸν σῶμα ὅπωσ βούλεται μεταχειρίζεται. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 4 18:1)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 4 18:1)

  • ὅ γέ τοι φόβοσ οὐ μόνον αὐτὸσ ἐνὼν ταῖσ ψυχαῖσ λυπηρόσ ἐστιν, ἀλλὰ καὶ πάντων τῶν ἡδέων συμπαρακολουθῶν λυμεὼν γίγνεται. (Xenophon, Minor Works, , chapter 6 7:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 6 7:1)

유의어

  1. 이전 두 시기의

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION