Ancient Greek-English Dictionary Language

ἔμφασις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἔμφασις ἐμφάσεως

Structure: ἐμφασι (Stem) + ς (Ending)

Sense

  1. appearance
  2. outward appearance, reflection, image
  3. setting forth, narrative, proof
  4. (rhetoric) significance, emphasis, force
  5. moral (of a story)

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "τούτουσ δ’ ἡ τῆσ ἐμφάσεωσ αἴσθησισ εἰσ μάχην προάγεται μόνον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 41 7:4)
  • τὰ κατὰ τὰσ ῥάβδουσ καὶ ἀνθηλίουσ συμβαίνοντα μίξει τῆσ ὑποστάσεωσ καὶ ἐμφάσεωσ ὑπάρχει, τῶν μὲν νεφῶν ὁρωμένων, οὐ κατ’ οἰκεῖον δὲ χρῶμα, ἀλλ’ ἕτερον ὅπερ κατ’ ἔμφασιν φαίνεται. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 3, 1)
  • ἐκείνοισ οὖν διὰ ταύτησ τῆσ ἐμφάσεωσ χάριν ἀποδιδόναι περὶ τῆσ πολυτεκνίασ τῆσ ἑαυτῶν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 88 3:4)
  • οὐ γὰρ ἐκ τῆσ τῶν συλλαβῶν συνθέσεωσ ἡ γραμματικὴ παρ’ αὐτοῖσ τὸν ὑποκείμενον λόγον ἀποδίδωσιν, ἀλλ’ ἐξ ἐμφάσεωσ τῶν μεταγραφομένων καὶ μεταφορᾶσ μνήμῃ συνηθλημένησ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 4 1:3)
  • δύναμιν δ’ ἱκανὴν εἶναι δέκα μυριάδων, ἧσ τὸ τρίτον Ἕλληνασ ποιῆσαι μισθοφόρουσ, καὶ δι’ ἐμφάσεωσ αὐτὸσ ἀνεδέχετο κατορθώσειν τὴν ἐπιβολὴν ταύτην. (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 29 9:1)
  • "ὅτι δ’ εἰ ἡμέρα, φῶσ ἔστιν οὐδὲν ἄλλο συνίησι πλὴν ἄνθρωποσ , ἡγουμένου καὶ λήγοντοσ ἐμφάσεώσ τε καὶ συναρτήσεωσ τούτων πρὸσ ἄλληλα καὶ σχέσεωσ καὶ διαφορᾶσ μόνοσ ἔχων ἔννοιαν, ἐξ αἱ ἀποδείξεισ τὴν κυριωτάτην ἀρχὴν λαμβάνουσιν. (Plutarch, De E apud Delphos, section 6 2:9)

Synonyms

  1. appearance

  2. outward appearance

  3. moral

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION