헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐλεύθερος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐλεύθερος ἐλευθέρᾱ ἐλεύθερον

형태분석: ἐλευθερ (어간) + ος (어미)

어원: e)leu/qeros 참고: 라틴어 liber

  1. 자유로운, 자유적
  1. free
  2. (substantive) freedom
  3. fit for a freeman

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἐλεύθερος

자유로운 (이)가

ἐλευθέρᾱ

자유로운 (이)가

ἐλεύθερον

자유로운 (것)가

속격 ἐλευθέρου

자유로운 (이)의

ἐλευθέρᾱς

자유로운 (이)의

ἐλευθέρου

자유로운 (것)의

여격 ἐλευθέρῳ

자유로운 (이)에게

ἐλευθέρᾱͅ

자유로운 (이)에게

ἐλευθέρῳ

자유로운 (것)에게

대격 ἐλεύθερον

자유로운 (이)를

ἐλευθέρᾱν

자유로운 (이)를

ἐλεύθερον

자유로운 (것)를

호격 ἐλεύθερε

자유로운 (이)야

ἐλευθέρᾱ

자유로운 (이)야

ἐλεύθερον

자유로운 (것)야

쌍수주/대/호 ἐλευθέρω

자유로운 (이)들이

ἐλευθέρᾱ

자유로운 (이)들이

ἐλευθέρω

자유로운 (것)들이

속/여 ἐλευθέροιν

자유로운 (이)들의

ἐλευθέραιν

자유로운 (이)들의

ἐλευθέροιν

자유로운 (것)들의

복수주격 ἐλεύθεροι

자유로운 (이)들이

ἐλευθέραι

자유로운 (이)들이

ἐλεύθερα

자유로운 (것)들이

속격 ἐλευθέρων

자유로운 (이)들의

ἐλευθερῶν

자유로운 (이)들의

ἐλευθέρων

자유로운 (것)들의

여격 ἐλευθέροις

자유로운 (이)들에게

ἐλευθέραις

자유로운 (이)들에게

ἐλευθέροις

자유로운 (것)들에게

대격 ἐλευθέρους

자유로운 (이)들을

ἐλευθέρᾱς

자유로운 (이)들을

ἐλεύθερα

자유로운 (것)들을

호격 ἐλεύθεροι

자유로운 (이)들아

ἐλευθέραι

자유로운 (이)들아

ἐλεύθερα

자유로운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐποίησαν οἱ ἄνδρεσ τῆσ πόλεωσ αὐτοῦ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ ἐλεύθεροι οἱ κατοικοῆντεσ ἐν τῇ πόλει αὐτοῦ, καθὼσ ἀπέστειλε πρὸσ αὐτοὺσ Ἰεζάβελ καὶ καθὰ ἐγέγραπτο ἐν τοῖσ βιβλίοισ, οἷσ ἀπέστειλε πρὸσ αὐτούσ. (Septuagint, Liber I Regum 20:11)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 20:11)

  • ἃσ καὶ ἀνιερώσαντεσ ἐν στήλῃ κατὰ τὸν συμποσίασ τόπον προσευχῆσ καθιδρύσαντεσ, ἀνέλυσαν ἀσινεῖσ, ἐλεύθεροι, ὑπερχαρεῖσ, διά τε γῆσ καὶ θαλάσσησ καὶ ποταμοῦ ἀνασωζόμενοι τῇ τοῦ βασιλέωσ ἐπιταγῇ, ἕκαστοσ εἰσ τὴν ἰδίαν (Septuagint, Liber Maccabees III 7:20)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 7:20)

  • οἰκέτῃ σοφῷ ἐλεύθεροι λειτουργήσουσι, καὶ ἀνὴρ ἐπιστήμων οὐ γογγύσει. (Septuagint, Liber Sirach 10:24)

    (70인역 성경, Liber Sirach 10:24)

  • εἰ δὲ βούλεσθε πάντωσ ἐλεύθεροι καὶ εὐδαίμονεσ εἶναι, ἄλλων ὑμῖν γυμνασίων δεήσει καὶ ἀσκήσεωσ ἀληθινῆσ τῆσ ἐν τοῖσ ὅπλοισ, καὶ ἡ ἅμιλλα οὐ πρὸσ ἀλλήλουσ μετὰ παιδιᾶσ, ἀλλὰ πρὸσ τοὺσ δυσμενεῖσ ἔσται μετὰ κινδύνων μελετῶσι τὴν ἀρετήν. (Lucian, Anacharsis, (no name) 32:4)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 32:4)

  • οὐδὲ ἄλλωσ μὲν χαίρω τοῖσ κολακικοῖσ τὸν τρόπον, ἀλλά μοι δοκοῦσιν οἱ τοιοῦτοι γόητεσ εἶναι καὶ ἥκιστα ἐλεύθεροι τὴν φύσιν· (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 1:4)

    (루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 1:4)

  • α χάρισ καὶ φιλία ἐλευθεροῖ, ἃσ τήρησον σεαυτῷ, ἵνα μὴ ἐπονείδιστοσ γένῃ, ἀλλὰ φύλαξον τὰσ ὁδούσ σου εὐσυναλλάκτωσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 25:11)

    (70인역 성경, 잠언 25:11)

  • ἐμοὶ γοῦν οἱ μὲν Ἰσαίου τε καὶ Δημοσθένουσ λόγοι, κἂν περὶ ἀληθεῖσ καὶ δικαίασ συνταχθῶσιν ὑποθέσεισ, ὕποπτοι δοκοῦσιν εἶναι τῆσ πολλῆσ ἐπιτεχνήσεωσ ἕνεκα, οἱ δὲ Ἰσοκράτουσ καὶ Λυσίου παντὸσ μάλιστα δίκαιοί τε καὶ ἀληθεῖσ, κἂν μὴ τοιαῦτα τὰ πράγματα ἐν αὐτοῖσ, ὅτι κακοῦργον οὐδὲν ἐπιφαίνουσιν ἐπὶ τῆσ κατασκευῆσ, ἀλλ’ εἰσὶν ἐλεύθεροί τινεσ καὶ ἀφελεῖσ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 4 1:2)

    (디오니시오스, chapter 4 1:2)

유의어

  1. 자유로운

  2. freedom

  3. fit for a freeman

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION