헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐλεύθερος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐλεύθερος ἐλευθέρᾱ ἐλεύθερον

형태분석: ἐλευθερ (어간) + ος (어미)

어원: e)leu/qeros 참고: 라틴어 liber

  1. 자유로운, 자유적
  1. free
  2. (substantive) freedom
  3. fit for a freeman

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἐλεύθερος

자유로운 (이)가

ἐλευθέρᾱ

자유로운 (이)가

ἐλεύθερον

자유로운 (것)가

속격 ἐλευθέρου

자유로운 (이)의

ἐλευθέρᾱς

자유로운 (이)의

ἐλευθέρου

자유로운 (것)의

여격 ἐλευθέρῳ

자유로운 (이)에게

ἐλευθέρᾱͅ

자유로운 (이)에게

ἐλευθέρῳ

자유로운 (것)에게

대격 ἐλεύθερον

자유로운 (이)를

ἐλευθέρᾱν

자유로운 (이)를

ἐλεύθερον

자유로운 (것)를

호격 ἐλεύθερε

자유로운 (이)야

ἐλευθέρᾱ

자유로운 (이)야

ἐλεύθερον

자유로운 (것)야

쌍수주/대/호 ἐλευθέρω

자유로운 (이)들이

ἐλευθέρᾱ

자유로운 (이)들이

ἐλευθέρω

자유로운 (것)들이

속/여 ἐλευθέροιν

자유로운 (이)들의

ἐλευθέραιν

자유로운 (이)들의

ἐλευθέροιν

자유로운 (것)들의

복수주격 ἐλεύθεροι

자유로운 (이)들이

ἐλευθέραι

자유로운 (이)들이

ἐλεύθερα

자유로운 (것)들이

속격 ἐλευθέρων

자유로운 (이)들의

ἐλευθερῶν

자유로운 (이)들의

ἐλευθέρων

자유로운 (것)들의

여격 ἐλευθέροις

자유로운 (이)들에게

ἐλευθέραις

자유로운 (이)들에게

ἐλευθέροις

자유로운 (것)들에게

대격 ἐλευθέρους

자유로운 (이)들을

ἐλευθέρᾱς

자유로운 (이)들을

ἐλεύθερα

자유로운 (것)들을

호격 ἐλεύθεροι

자유로운 (이)들아

ἐλευθέραι

자유로운 (이)들아

ἐλεύθερα

자유로운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πᾶσ ὁ κόσμοσ αὐτῆσ ἀφῃρέθη, ἀντὶ ἐλευθέρασ ἐγένετο εἰσ δούλην. (Septuagint, Liber Maccabees I 2:11)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 2:11)

  • εἶτ’ ἐγὼ εἰσ τοῦτο ἀπονοίασ ἦλθον, ὥστε ἄλλων τε τοσούτων ἀνθρώπων συνακολουθούντων καὶ Διωξίππου καὶ Εὐφραίου τοῦ προσγυμναστοῦ αὐτοῦ, οἳ τῶν Ἑλλήνων ὁμολογουμένωσ ἰσχυρότατοί εἰσιν, οὔ[τ]’ ᾐσχυνόμην τοιούτουσ λόγουσ λέγων περὶ γυναικὸσ ἐλευθέρασ πάντων ἀκουόντων, [οὔτ’] ἐδεδίειν μὴ πα[ραχρ]ῆμα ἀπόλωμαι [πνι]γόμενοσ; (Hyperides, Speeches, 13:1)

    (히페레이데스, Speeches, 13:1)

  • εἰ δὲ καὶ τὸ περὶ τοὺσ Εἵλωτασ ἀναγκάσει τισ ἡμᾶσ εἰσ τὴν Λυκούργου θέσθαι πολιτείαν, ὠμότατον ἔργον καὶ παρανομώτατον, μακρῷ τινι τὸν Νομᾶν ἑλληνικώτερον γεγονέναι νομοθέτην φήσομεν, ὅσ γε καὶ τοὺσ ὡμολογημένουσ δούλουσ ἔγευσε τιμῆσ ἐλευθέρασ, ἐν τοῖσ Κρονίοισ ἑστιᾶσθαι μετὰ τῶν δεσποτῶν ἀναμεμιγμένουσ ἐθίσασ. (Plutarch, Comparison of Lycurgus and Numa, chapter 1 4:3)

    (플루타르코스, Comparison of Lycurgus and Numa, chapter 1 4:3)

  • ἐργασίασ γε μὴν βαναύσου καὶ ἀγοραίασ ἅπτεσθαι μετὰ πολιτείαν ὅμοιόν ἐστι τῷ γυναικὸσ ἐλευθέρασ καὶ σώφρονοσ ἔνδυμα περισπάσαντα καὶ περίζωμα δόντα συνέχειν ἐπὶ καπηλείου· (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 4 4:2)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 4 4:2)

  • τῦφοσ οὖν ἦν καὶ δαψίλεια τύφου τὸ ἐλευθέρασ εἶναι τὰσ Ἀθήνασ καὶ τήν Σπάρτην εὐνομεῖσθαι καὶ τοὺσ νέουσ μὴ θρασύνεσθαι, μηδ’ ἐξ ἑταιρῶν παιδοποιεῖσθαι μηδὲ πλοῦτον καὶ τρυφὴν καὶ ἀσέλγειαν ἄρχειν ἀλλὰ νόμον καὶ δικαιοσύνην ἐν ταῖσ πόλεσιν αὗται γὰρ ἦσαν ἐπιθυμίαι Σόλωνοσ. (Plutarch, Adversus Colotem, section 338)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 338)

유의어

  1. 자유로운

  2. freedom

  3. fit for a freeman

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION