ἐκκλησία?
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사: ekklēsiā
고전 발음: [엑끌레:시아:]
신약 발음: [액끌레시아]
기본형:
ἐκκλησία
ἐκκλησίας
형태분석:
ἐκκλησι
(어간)
+
α
(어미)
뜻
- 국회, 의원
- 교회당, 성당, 교회
- assembly
- congregation, church
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ὁ πούς μου ἔστη ἐν εὐθύτητι. ἐν ἐκκλησίαις εὐλογήσω σε, Κύριε. (Septuagint, Liber Psalmorum 25:12)
(70인역 성경, 시편 25:12)
- ἐν ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεόν, Κύριον ἐκ πηγῶν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Psalmorum 67:27)
(70인역 성경, 시편 67:27)
- οἱ πρὸ τῆς Λυσιμαχίδου ἀρχῆς ἐν ἐκκλησίαις τε καὶ δικαστηρίοις γενόμενοι πρότερον τῶν Ἀριστοτέλους τεχνῶν ἑτέραν προσθήσω μαρτυρίαν παρὰ τοῦ φιλοσόφου λαβών, ἐξ ἧς ἔτι μᾶλλον ἔσται φανερόν, ὅτι μετὰ τὸν πόλεμον τὸν συμβάντα τοῖς Ἀθηναίοις πρὸς Φίλιππον αἱ ῥητορικαὶ συνετάχθησαν ὑπ αὐτοῦ τέχναι, Δημοσθένους ἀκμάζοντος ἤδη κατὰ τὴν πολιτείαν καὶ πάντας εἰρηκότος τούς τε δημηγορικοὺς καὶ τοὺς δικανικοὺς λόγους, ὧν ὀλίγῳ πρότερον ἐμνήσθην. (Dionysius of Halicarnassus, Ad Ammaeum, chapter 11 6:1)
(디오니시오스, Ad Ammaeum, chapter 11 6:1)
- σὺ γοῦν μοι τἀληθές, ὦ Ἑρμῆ, ἂν εἴποις μόνος, ἅτε συνὼν αὐτοῖς τὰ πολλὰ καὶ συνδιατρίβων ἐ`ν τε γυμνασίοις καὶ ἐν τῇ ἀγορᾷ - καὶ ἀγοραῖος γὰρ εἶ καὶ ἐν ταῖς ἐκκλησίαις κηρύττεις - ὁποῖοι γεγένηνται καὶ εἰ δυνατή μοι παρ αὐτοῖς ἡ μονή. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 8:7)
(루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 8:7)
- τοιγάρτοι τὰς μὲν ἐπιδείξεις τὰς ἐν ταῖς πανηγύρεσι καὶ τὴν ἐκ χειρὸς θεωρίαν φέρουσιν αὐτοῦ οἱ λόγοι, τοὺς δὲ ἐν ἐκκλησίαις καὶ δικαστηρίοις ἀγῶνας οὐχ ὑπομένουσι. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 2 2:1)
(디오니시오스, De Isocrate, chapter 2 2:1)
유의어
-
국회
- ἀγορά (집회장, 광장)
- εἴρη (a place of assembly)
- συνηλυσίη (회의, 만남, 집합)
- συλλογή (회의, 만남, 집합)
- σύνοδος (회의, 만남, 집합)
- πανήγυρις (국회, 의원)
- ἁλία (an assembly of the people)
- ἀγών (모임, 국회, 회합)
- σύλλογος (국회, 의원)
- σύνεδρος ( delegates to an assembly)
- πυκνίτης (assembled in the Pnyx)