헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βῆμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βῆμα

형태분석: βηματ (어간)

어원: bai/nw

  1. 걸음, 보폭, 안내, 보조, 계단
  2. 걸음, 자리, 의자, 계단
  1. a step, pace, stride, guidance
  2. a step, seat, a raised place or tribune

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βῆμα

걸음이

βήματε

걸음들이

βήματα

걸음들이

속격 βήματος

걸음의

βημάτοιν

걸음들의

βημάτων

걸음들의

여격 βήματι

걸음에게

βημάτοιν

걸음들에게

βήμασιν*

걸음들에게

대격 βῆμα

걸음을

βήματε

걸음들을

βήματα

걸음들을

호격 βῆμα

걸음아

βήματε

걸음들아

βήματα

걸음들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μὴ συνάψητε πρὸσ αὐτοὺσ πόλεμον. οὐ γὰρ δῶ ὑμῖν ἀπὸ τῆσ γῆσ αὐτῶν οὐδὲ βῆμα ποδόσ, ὅτι ἐν κλήρῳ δέδωκα τοῖσ υἱοῖσ Ἡσαῦ τὸ ὄροσ τὸ Σηείρ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 2:5)

    (70인역 성경, 신명기 2:5)

  • καὶ ἔστη Ἔσδρασ ὁ ἱερεὺσ καὶ ἀναγνώστησ τοῦ νόμου ἐπὶ τοῦ ξυλίνου βήματοσ τοῦ κατασκευασθέντοσ, (Septuagint, Liber Esdrae I 9:42)

    (70인역 성경, 에즈라기 9:42)

  • καὶ ἔστη Ἔσδρασ ὁ γραμματεὺσ ἐπὶ βήματοσ ξυλίνου, καὶ ἔστησαν ἐχόμενα αὐτοῦ Ματταθίασ καὶ Σαμαί̈ασ καὶ Ἀνανίασ καὶ Οὐρίασ καὶ Χελκία καὶ Μαασία ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ, καὶ ἐξ ἀριστερῶν Φαδαί̈ασ καὶ Μισαὴλ καὶ Μελχίασ καὶ Ἀσὼμ καὶ Ἀσαβαδμὰ καὶ Ζαχαρίασ καὶ Μεσολλάμ. (Septuagint, Liber Nehemiae 8:4)

    (70인역 성경, 느헤미야기 8:4)

  • προσῆλθεν ἐπὶ τὸ βῆμα Λυσίασ, ἐπελογήσατο ἐνδεχομένωσ, συνέπεισε, κατεπράϋνε, εὐμενεῖσ ἐποίησεν, ἀνέζευξεν εἰσ Ἀντιόχειαν. οὕτω τὰ τοῦ βασιλέωσ τῆσ ἐφόδου καὶ τῆσ ἀναζυγῆσ ἐχώρησε. (Septuagint, Liber Maccabees II 13:26)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 13:26)

  • στολισμὸσ ἀνδρὸσ καὶ γέλωσ ὀδόντων καὶ βήματα ἀνθρώπου ἀναγγέλλει τὰ περὶ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Sirach 19:30)

    (70인역 성경, Liber Sirach 19:30)

  • τούτων δ’ αἴτιόν ἐστιν, ὅτι προσῆκον ὑμᾶσ ὁμοίωσ τῶν κοινῶν ὥσπερ τῶν ἰδίων σπουδάζειν, οὐ τὴν αὐτὴν γνώμην ἔχετε περὶ αὐτῶν, ἀλλ’ ὅταν μὲν ὑπὲρ τῶν ἰδίων βουλεύησθε, ζητεῖτε συμβούλουσ τοὺσ ἄμεινον φρονοῦντασ ὑμῶν αὐτῶν, ὅταν δ’ ὑπὲρ τῆσ πόλεωσ ἐκκλησιάζητε, τοῖσ μὲν τοιούτοισ ἀπιστεῖτε καὶ φθονεῖτε, τοὺσ δὲ πονηροτάτουσ τῶν ἐπὶ τὸ βῆμα παριόντων ἐπαινεῖτε καὶ νομίζετε δημοτικωτέρουσ εἶναι τοὺσ μεθύοντασ τῶν νηφόντων καὶ τοὺσ νοῦν οὐκ ἔχοντασ τῶν εὖ φρονούντων καὶ τοὺσ τὰ τῆσ πόλεωσ διανεμομένουσ τῶν ἐκ τῆσ ἰδίασ οὐσίασ ὑμῖν λειτουργούντων. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 16 5:1)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 16 5:1)

  • ἁπλῶσ ἐγκλίναντεσ ἐπὶ δόρυ καὶ παρὰ τὸ βῆμα παρελάσαντεσ τοὺσ ἵππουσ ἀπαλλάσσονται, ἀλλ̓ οἱ ὀξύτατοι αὐτῶν ἐσ τὸ ἔργον ὑπολείπονταί σφισιν ἓν ἕκαστοσ ἀκόντιον, οἱ δὲ ἄκροι καὶ δύο. (Arrian, chapter 39 2:1)

    (아리아노스, chapter 39 2:1)

  • οὗτοι καθιστᾶσι μὲν τοὺσ ἵππουσ, ἐν δεξιᾷ ἔχοντεσ ἄκρον τὸ βῆμα, ἐκεῖθεν δὲ ἀτρέμα προϊόντοσ τοῦ ἵππου ἔστε ἐπὶ τὴν ὀφρῦν τοῦ ἐσκαμμένου χωρίου, χρὴ ὡσ πλεῖστα καὶ ὡσ συνεχέστατα καὶ ὡσ ἐπὶ μήκιστόν τε καὶ ἅμα κραδαινόμενα ἐσ τὸ ἀνώμαλον μεθιέναι τὰ ἀκόντια. (Arrian, chapter 40 12:1)

    (아리아노스, chapter 40 12:1)

유의어

  1. 걸음

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION