헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἕξις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἕξις ἕξεως

형태분석: ἑξι (어간) + ς (어미)

어원: e(/cw, fut. of e)/xw

  1. 소유, 소유물, 유
  2. 경험, 체험, 실험적 지식
  1. an act of having, possession
  2. a being in a certain state, a permanent condition, produced by practice, a state or habit of body, especially a good habit
  3. a state or habit of mind
  4. skill as the result of practice, experience

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἕξις

소유가

έ̔ξει

소유들이

έ̔ξεις

소유들이

속격 έ̔ξεως

소유의

έ̔ξοιν

소유들의

έ̔ξεων

소유들의

여격 έ̔ξει

소유에게

έ̔ξοιν

소유들에게

έ̔ξεσιν*

소유들에게

대격 έ̔ξιν

소유를

έ̔ξει

소유들을

έ̔ξεις

소유들을

호격 έ̔ξι

소유야

έ̔ξει

소유들아

έ̔ξεις

소유들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δέ. ἐπαναστρέφων ἥξω πρὸσ σὲ κατὰ τὸν καιρὸν τοῦτον εἰσ ὥρασ, καὶ ἕξει υἱὸν Σάρρα ἡ γυνή σου. Σάρρα δὲ ἤκουσε πρὸσ τῇ θύρᾳ τῆσ σκηνῆσ, οὖσα ὄπισθεν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 18:10)

    (70인역 성경, 창세기 18:10)

  • καὶ ἕξει Ἀαρὼν αὐτὰ καὶ υἱοὶ αὐτοῦ, ὡσ ἂν εἰσπορεύωνται εἰσ τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου ἢ ὅταν προσπορεύωνται λειτουργεῖν πρὸσ τὸ θυσιαστήριον τοῦ ἁγίου, καὶ οὐκ ἐπάξονται πρόσ ἑαυτοὺσ ἁμαρτίαν, ἵνα μὴ ἀποθάνωσι. νόμιμον αἰώνιον αὐτῷ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ μετ̓ αὐτόν. (Septuagint, Liber Exodus 28:39)

    (70인역 성경, 탈출기 28:39)

  • γυναῖκα λήψῃ, καὶ ἀνὴρ ἕτεροσ ἕξει αὐτήν. οἰκίαν οἰκοδομήσεισ, καὶ οὐκ οἰκήσεισ ἐν αὐτῇ. ἀμπελῶνα φυτεύσεισ, καὶ οὐ μὴ τρυγήσῃσ αὐτόν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:30)

    (70인역 성경, 신명기 28:30)

  • καὶ οὐχ ἕξει ἐξουσίαν οὐδεὶσ πράσσειν καὶ παρενοχλεῖν τινα αὐτῶν περὶ παντὸσ πράγματοσ. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:35)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 10:35)

  • λόγον ἄδικον μισεῖ δίκαιοσ, ἀσεβὴσ δὲ αἰσχύνεται καὶ οὐχ ἕξει παρρησίαν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 13:5)

    (70인역 성경, 잠언 13:5)

유의어

  1. 소유

  2. a state or habit of mind

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION