Ancient Greek-English Dictionary Language

δύσβατος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: δύσβατος δύσβατον

Structure: δυσβατ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. inaccessible, impassable
  2. trodden in sorrow

Examples

  • ἡ μὲν γὰρ ἐπὶ τὰ ἑσπέρια, ἡ δὲ ἐπὶ τὴν ἑώ φέρειν ἐοίκεν, ἡ δέ τισ ἐπὶ τὰσ ἄρκτουσ, καὶ ἄλλη εὐθὺ τῆσ μεσημβρίασ, καὶ ἡ μὲν διὰ λειμώνων καὶ φυτῶν καὶ σκιᾶσ εὐύδροσ καὶ ἡδεῖα οὐδὲν ἀντίτυπον ἢ δύσβατον ἔχουσα, ἡ δὲ πετρώδησ καὶ τραχεῖα πολὺν ἥλιον καὶ δίψοσ καὶ κάματον προφαίνουσα· (Lucian, 51:8)
  • Θρᾳκῶν δ’ ἐπῆλθον φῦλα τοῦ παντὸσ στρατοῦ ἀλλ’ οὔτισ σ λκιο ισἔπειτα δὲ τὰ Θεσσαλῶν τ’ ἔγκαρπα πεδί’ ἐπεσσύθην Βοιωτίασ τε γῆσ πολυκτήτουσ πόλεισ, ἔπειτα δ’ σ Δωρικο γείτον’ ἐνθεν ήκω ξυνα Κυλλήνησ τε δύσβατον τε χῶρον, ἐσ δ’ ὑλ ὡσ εἴτε ποιμὴν εἴτ’ ἀγρωστήρων τισ ἢ μαριλοκαυτῶν ἐν λόγῳ παρίσταται ἢ τῶν ὀρείων νυμφογεννήτου γένουσ θηρῶν τίσ ἐστι, πᾶσιν ἀγγέλλω τάδε, τὸν φῶρα τῶν Παιῶνοσ ὅστισ ἂν λάβῃ, τῷδ’ αὐτόχρημα μισθόσ ἐσθ’ ὁ κείμενοσ. (Sophocles, Ichneutae 2:7)
  • τοῦ δὲ Λουκούλλου τὰ μὲν πεδία τῶν πολεμίων ἱπποκρατούντων δεδιότοσ, τὴν δ’ ὀρεινὴν ὀκνοῦντοσ προϊέναι, μακρὰν καὶ ὑλώδη καὶ δύσβατον οὖσαν, ἁλίσκονταί τινεσ κατὰ τύχην Ἕλληνεσ εἴσ τι σπήλαιον καταφυγόντεσ, ὧν ὁ πρεσβύτεροσ Ἀρτεμίδωροσ ὑπέσχετο τὸν Λούκουλλον ἄξειν καὶ καταστάσειν ἐπὶ τόπῳ ἀσφαλεῖ τῷ στρατοπέδῳ καὶ φρούριον ἔχοντι τοῖσ Καβείροισ ἐπικρεμάμενον. (Plutarch, Lucullus, chapter 15 3:1)
  • τὴν Εὐριπίδεω μήτ’ ἔρχεο, μήτ’ ἐπιβάλλου, δύσβατον ἀνθρώποισ οἶμον, ἀοιδοθέτα. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 501)
  • καὶ γὰρ στενὸν ἦν ταύτῃ ἐπιεικῶσ καὶ δύσβατον τὸ χωρίον. (Xenophon, Hellenica, , chapter 4 59:2)

Synonyms

  1. inaccessible

  2. trodden in sorrow

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION