헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δριμύς

1/3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δριμύς δριμεῖα δριμύ

형태분석: δριμυ (어간) + ς (어미)

  1. 뾰족한, 날카로운, 꿰뚫는, 관통하는
  2. 쓴, 씁쓸한, 쓴 맛의, 쌉쌀한
  3. 날카로운, 통찰력이 있는, 밝은
  1. sharp, piercing, cutting
  2. pungent, bitter, acrid
  3. keen, shrewd

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δριμύς

뾰족한 (이)가

δριμεῖα

뾰족한 (이)가

δριμύ

뾰족한 (것)가

속격 δριμέος

뾰족한 (이)의

δριμείᾱς

뾰족한 (이)의

δριμέος

뾰족한 (것)의

여격 δριμεί

뾰족한 (이)에게

δριμείᾱͅ

뾰족한 (이)에게

δριμεί

뾰족한 (것)에게

대격 δριμύν

뾰족한 (이)를

δριμεῖαν

뾰족한 (이)를

δριμύ

뾰족한 (것)를

호격 δριμύ

뾰족한 (이)야

δριμεῖα

뾰족한 (이)야

δριμύ

뾰족한 (것)야

쌍수주/대/호 δριμέε

뾰족한 (이)들이

δριμείᾱ

뾰족한 (이)들이

δριμέε

뾰족한 (것)들이

속/여 δριμέοιν

뾰족한 (이)들의

δριμείαιν

뾰족한 (이)들의

δριμέοιν

뾰족한 (것)들의

복수주격 δριμείς

뾰족한 (이)들이

δριμείαι

뾰족한 (이)들이

δριμή

뾰족한 (것)들이

속격 δριμέων

뾰족한 (이)들의

δριμειῶν

뾰족한 (이)들의

δριμέων

뾰족한 (것)들의

여격 δριμέσιν*

뾰족한 (이)들에게

δριμείαις

뾰족한 (이)들에게

δριμέσιν*

뾰족한 (것)들에게

대격 δριμείς

뾰족한 (이)들을

δριμείᾱς

뾰족한 (이)들을

δριμή

뾰족한 (것)들을

호격 δριμείς

뾰족한 (이)들아

δριμείαι

뾰족한 (이)들아

δριμή

뾰족한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 δριμύς

δριμέος

뾰족한 (이)의

δριμύτερος

δριμυτέρου

더 뾰족한 (이)의

δριμύτατος

δριμυτάτου

가장 뾰족한 (이)의

부사 δριμέως

δριμύτερον

δριμύτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγὼ δὲ οὐδ’ αὐτὸσ πρὸ πολλῶν ἡμερῶν εἶδον αὐτὸν ἐγκεχρισμένον, ὡσ ἀποδακρύσειε τῷ δριμεῖ φαρμάκῳ. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 25:2)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 25:2)

  • τέλοσ, οὐδ’ οἰέσθαι δεῖν ἐκ σχολῆσ ἀπιέναι φιλοσόφου μινυρίζοντα καὶ γεγανωμένον, οὐδὲ ζητεῖν μυρίζεσθαι δεόμενον ἐμβροχῆσ καὶ καταπλάσματοσ, ἀλλὰ χάριν ἔχειν, ἄν τισ ὥσπερ καπνῷ σμῆνοσ λόγῳ δριμεῖ τὴν διάνοιαν ἀχλύοσ πολλῆσ καὶ ἀμβλύτητοσ γέμουσαν ἐκκαθήρῃ. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 9 1:1)

    (플루타르코스, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 9 1:1)

  • ἐμπίνοντι δέ σοι φερέτω τοιόνδε τράγημα, γαστέρα καὶ μήτραν ἑφθὴν ὑὸσ ἔν τε κυμίνῳ ἒν τ’ ὄξει δριμεῖ καὶ σιλφίῳ ἐμβεβαῶσαν ὀρνίθων τ’ ὀπτῶν ἁπαλὸν γένοσ, ὧν ἂν ὑπάρχῃ ὡρ́η. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 59 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 59 1:2)

  • ὁ δὲ σοφὸσ Ἀρχέστρατόσ φησιν ἡνίκα δ’ ἂν δύνοντοσ ἐν οὐρανῷ ’ Ὠρίωνοσ μήτηρ οἰνοφόρου βότρυοσ χαίτην ἀποβάλλῃ, τῆμοσ ἔχειν ὀπτὸν σαργὸν τυρῷ κατάπαστον, εὐμεγέθη, θερμόν, δριμεῖ δεδαιγμένον ὄξει· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 117 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 117 2:4)

  • ἐκ γὰρ τοιῶνδε πολυχρονίων διεσθίεται τὰ ἀγγεῖα Ῥεύματι ξυνεχέϊ καὶ πολλῷ καὶ δριμέϊ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 48)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 48)

유의어

  1. 뾰족한

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION