διαχέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
διαχέω
διαχεῶ
διέχεα
Structure:
δια
(Prefix)
+
χέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to pour different ways, to disperse, to cut up
- to dissolve, break up, destroy
- to confound
- to be poured from one vessel into another
- to run through, spread about
- to be dissolved, fall away, to disperse
- to be or become diffuse or dissipated
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μάλιστα τὰσ νύκτασ πρὸσ τὰσ τοιαύτασ ἐπιβουλὰσ συνεργοὺσ ἐλάμβανε. καὶ λαλιά τισ τῆσ εὐανδρίασ αὐτοῦ διεχεῖτο πανταχῆ. (Septuagint, Liber Maccabees II 8:7)
- καὶ διεχεῖτο ἡ φλὸξ ἐπάνω τῆσ καμίνου ἐπὶ πήχεισ τεσσαρακονταεννέα. (Septuagint, Prophetia Danielis 3:45)
- εὐθὺσ οὖν τῇ ἐπιούσῃ νυκτί, οὐ καθότι ἦν τὰ ἀρχαῖα τῷ ποταμῷ ζεύγματα ἀλλὰ ἐσ τὸ κάτω, ὡσ μή τισ τοῖσ Ἕλλησι διαβαινόντων γένοιτο αἴσθησισ, καὶ ᾗ μάλιστα ὁ Σπερχειὸσ διεχεῖτο ἐσ πλέον τοῦ πεδίου καὶ ἕλοσ τε ἐποίει καὶ λίμνην ἀντὶ βιαίου καὶ στενοῦ ῥεύματοσ, κατὰ τοῦτο ὁ Βρέννοσ ὅσον μυρίουσ τῶν Γαλατῶν ἀπέστειλεν, ὁπόσοι τε νεῖν ἠπίσταντο ἐξ αὐτῶν καὶ ὅστισ τῷ μήκει τοῦ σώματοσ ἐτύγχανεν ὢν ὑπὲρ τοὺσ πολλούσ· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 20 11:1)
Synonyms
-
to dissolve
-
to confound
-
to be poured from one vessel into another
-
to run through
-
to be dissolved
Derived
- ἀμφιχέω (to pour around, to pour or spread over, to be poured or shed around)
- ἀναχέω (to pour forth)
- ἐγκαταχέω (to pour in besides)
- ἐγχέω (to pour in, to pour in wine, to fill the cup)
- εἰσχέω (to pour in or into, to stream in)
- ἐκπροχέω (to pour forth)
- ἐκχέω (I pour out, I spill, I utter )
- ἐπιπροχέω (to pour forth)
- ἐπιχέω (to pour water over, to pour or shed over, to pour or throw)
- καταχέω (I pour down, on, in)
- παραχέω (to pour in beside, pour in, to heap up on the side)
- παρεκχέω (to pour out by degrees, to overflow)
- περιχέω (to pour round or over, having spread, round)
- προσχέω (to pour to or on)
- προχέω (to pour forth or forward, pouring over)
- συγχέω (to pour together, commingle, confound)
- συνεκχέω (to pour out together)
- ὑποχέω (to pour, placed under, to pour out;)
- χέω ( I pour, I shed , I smelt)