헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δῆμος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δῆμος δήμου

형태분석: δημ (어간) + ος (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 지방, 기름
  1. fat

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δῆμος

지방이

δήμω

지방들이

δῆμοι

지방들이

속격 δήμου

지방의

δήμοιν

지방들의

δήμων

지방들의

여격 δήμῳ

지방에게

δήμοιν

지방들에게

δήμοις

지방들에게

대격 δῆμον

지방을

δήμω

지방들을

δήμους

지방들을

호격 δῆμε

지방아

δήμω

지방들아

δῆμοι

지방들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μὴ ὀλοθρεύσητε τῆσ φυλῆσ τὸν δῆμον τὸν Καὰθ ἐκ μέσου τῶν Λευιτῶν. (Septuagint, Liber Numeri 4:18)

    (70인역 성경, 민수기 4:18)

  • καὶ τοὺσ ἀδελφούσ σου, φυλὴν Λευί, δῆμον τοῦ πατρόσ σου, προσαγάγου πρὸσ σεαυτόν, καὶ προστεθήτωσάν σοι καὶ λειτουργείτωσάν σοι, καὶ σὺ καὶ οἱ υἱοί σου μετὰ σοῦ ἀπέναντι τῆσ σκηνῆσ τοῦ μαρτυρίου. (Septuagint, Liber Numeri 18:2)

    (70인역 성경, 민수기 18:2)

  • καὶ συναχθήσεσθε πάντεσ τὸ πρωί̈ κατὰ φυλάσ, καὶ ἔσται ἡ φυλή, ἣν ἂν δείξῃ Κύριοσ, προσάξετε κατὰ δήμουσ. καὶ τὸν δῆμον, ὃν ἐὰν δείξῃ Κύριοσ, προσάξετε κατ’ οἶκον. καὶ τὸν οἶκον, ὃν ἐὰν δείξῃ Κύριοσ, προσάξετε κατ’ ἄνδρα. (Septuagint, Liber Iosue 7:14)

    (70인역 성경, 여호수아기 7:14)

  • καὶ εἶπαν αὐτῷ. κώφευσον, ἐπίθεσ τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὸ στόμα σου καὶ δεῦρο μεθ̓ ἡμῶν καὶ γένου ἡμῖν εἰσ πατέρα καὶ εἰσ ἱερέα. μὴ ἀγαθὸν εἶναί σε ἱερέα οἴκου ἀνδρὸσ ἑνὸσ ἢ γενέσθαι σε ἱερέα φυλῆσ καὶ οἴκου εἰσ δῆμον Ἰσραήλ̣ (Septuagint, Liber Iudicum 18:19)

    (70인역 성경, 판관기 18:19)

  • οἱ πρεσβευταὶ οἱ ἀποσταλέντεσ πρὸσ τὸν δῆμον ἡμῶν ἀπήγγειλαν ἡμῖν περὶ τῆσ δόξησ ὑμῶν καὶ τιμῆσ, καὶ ηὐφράνθημεν ἐπὶ τῇ ἐφόδῳ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Maccabees I 14:21)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 14:21)

유의어

  1. 지방

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION