헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δειμαίνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δειμαίνω

형태분석: δειμαίν (어간) + ω (인칭어미)

어원: dei=ma

  1. 무서워하다
  2. 무서워하다, 두려워하다
  1. to be afraid, in a fright
  2. to fear

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δειμαίνω

(나는) 무서워한다

δειμαίνεις

(너는) 무서워한다

δειμαίνει

(그는) 무서워한다

쌍수 δειμαίνετον

(너희 둘은) 무서워한다

δειμαίνετον

(그 둘은) 무서워한다

복수 δειμαίνομεν

(우리는) 무서워한다

δειμαίνετε

(너희는) 무서워한다

δειμαίνουσιν*

(그들은) 무서워한다

접속법단수 δειμαίνω

(나는) 무서워하자

δειμαίνῃς

(너는) 무서워하자

δειμαίνῃ

(그는) 무서워하자

쌍수 δειμαίνητον

(너희 둘은) 무서워하자

δειμαίνητον

(그 둘은) 무서워하자

복수 δειμαίνωμεν

(우리는) 무서워하자

δειμαίνητε

(너희는) 무서워하자

δειμαίνωσιν*

(그들은) 무서워하자

기원법단수 δειμαίνοιμι

(나는) 무서워하기를 (바라다)

δειμαίνοις

(너는) 무서워하기를 (바라다)

δειμαίνοι

(그는) 무서워하기를 (바라다)

쌍수 δειμαίνοιτον

(너희 둘은) 무서워하기를 (바라다)

δειμαινοίτην

(그 둘은) 무서워하기를 (바라다)

복수 δειμαίνοιμεν

(우리는) 무서워하기를 (바라다)

δειμαίνοιτε

(너희는) 무서워하기를 (바라다)

δειμαίνοιεν

(그들은) 무서워하기를 (바라다)

명령법단수 δείμαινε

(너는) 무서워해라

δειμαινέτω

(그는) 무서워해라

쌍수 δειμαίνετον

(너희 둘은) 무서워해라

δειμαινέτων

(그 둘은) 무서워해라

복수 δειμαίνετε

(너희는) 무서워해라

δειμαινόντων, δειμαινέτωσαν

(그들은) 무서워해라

부정사 δειμαίνειν

무서워하는 것

분사 남성여성중성
δειμαινων

δειμαινοντος

δειμαινουσα

δειμαινουσης

δειμαινον

δειμαινοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δειμαίνομαι

(나는) 무서워된다

δειμαίνει, δειμαίνῃ

(너는) 무서워된다

δειμαίνεται

(그는) 무서워된다

쌍수 δειμαίνεσθον

(너희 둘은) 무서워된다

δειμαίνεσθον

(그 둘은) 무서워된다

복수 δειμαινόμεθα

(우리는) 무서워된다

δειμαίνεσθε

(너희는) 무서워된다

δειμαίνονται

(그들은) 무서워된다

접속법단수 δειμαίνωμαι

(나는) 무서워되자

δειμαίνῃ

(너는) 무서워되자

δειμαίνηται

(그는) 무서워되자

쌍수 δειμαίνησθον

(너희 둘은) 무서워되자

δειμαίνησθον

(그 둘은) 무서워되자

복수 δειμαινώμεθα

(우리는) 무서워되자

δειμαίνησθε

(너희는) 무서워되자

δειμαίνωνται

(그들은) 무서워되자

기원법단수 δειμαινοίμην

(나는) 무서워되기를 (바라다)

δειμαίνοιο

(너는) 무서워되기를 (바라다)

δειμαίνοιτο

(그는) 무서워되기를 (바라다)

쌍수 δειμαίνοισθον

(너희 둘은) 무서워되기를 (바라다)

δειμαινοίσθην

(그 둘은) 무서워되기를 (바라다)

복수 δειμαινοίμεθα

(우리는) 무서워되기를 (바라다)

δειμαίνοισθε

(너희는) 무서워되기를 (바라다)

δειμαίνοιντο

(그들은) 무서워되기를 (바라다)

명령법단수 δειμαίνου

(너는) 무서워되어라

δειμαινέσθω

(그는) 무서워되어라

쌍수 δειμαίνεσθον

(너희 둘은) 무서워되어라

δειμαινέσθων

(그 둘은) 무서워되어라

복수 δειμαίνεσθε

(너희는) 무서워되어라

δειμαινέσθων, δειμαινέσθωσαν

(그들은) 무서워되어라

부정사 δειμαίνεσθαι

무서워되는 것

분사 남성여성중성
δειμαινομενος

δειμαινομενου

δειμαινομενη

δειμαινομενης

δειμαινομενον

δειμαινομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδείμαινον

(나는) 무서워하고 있었다

ἐδείμαινες

(너는) 무서워하고 있었다

ἐδείμαινεν*

(그는) 무서워하고 있었다

쌍수 ἐδειμαίνετον

(너희 둘은) 무서워하고 있었다

ἐδειμαινέτην

(그 둘은) 무서워하고 있었다

복수 ἐδειμαίνομεν

(우리는) 무서워하고 있었다

ἐδειμαίνετε

(너희는) 무서워하고 있었다

ἐδείμαινον

(그들은) 무서워하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδειμαινόμην

(나는) 무서워되고 있었다

ἐδειμαίνου

(너는) 무서워되고 있었다

ἐδειμαίνετο

(그는) 무서워되고 있었다

쌍수 ἐδειμαίνεσθον

(너희 둘은) 무서워되고 있었다

ἐδειμαινέσθην

(그 둘은) 무서워되고 있었다

복수 ἐδειμαινόμεθα

(우리는) 무서워되고 있었다

ἐδειμαίνεσθε

(너희는) 무서워되고 있었다

ἐδειμαίνοντο

(그들은) 무서워되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δειμαίνω, τίνι μῆλον ὁ βουκόλοσ οὗτοσ ὀπάσσει. (Colluthus, Rape of Helen, book 144)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 144)

  • ἀλλὰ τί δειμαίνω περιώσιον ἀντὶ μὲν αἰχμῆσ ὡσ θοὸν ἔγχοσ ἔχουσα μελίφρονα δεσμὸν ἐρώτων; (Colluthus, Rape of Helen, book 149)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 149)

  • δειμαίνω δειμαίνω, μᾶτερ, τί ποτ’ ἀναστένεισ . (Euripides, Hecuba, choral, mesode10)

    (에우리피데스, Hecuba, choral, mesode10)

  • δειμαίνω συμφοράν, ἐφ’ ὅ ποτε βάσεται. (Euripides, Ion, choral, strophe 16)

    (에우리피데스, Ion, choral, strophe 16)

유의어

  1. 무서워하다

  2. 무서워하다

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION