- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δεῖμα?

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: deima 고전 발음: [] 신약 발음: [디마]

기본형: δεῖμα

형태분석: δειματ (어간)

어원: δείδω

  1. 공포, 두려움, 무서움
  2. 공포, 두려움, 테러, 두려움의 대상, 겁
  1. fear, affright
  2. an object of fear, a terror, horror, fearful

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δεῖμα

공포가

δείματε

공포들이

δείματα

공포들이

속격 δείματος

공포의

δειμάτοιν

공포들의

δειμάτων

공포들의

여격 δείματι

공포에게

δειμάτοιν

공포들에게

δείμασι(ν)

공포들에게

대격 δεῖμα

공포를

δείματε

공포들을

δείματα

공포들을

호격 δεῖμα

공포야

δείματε

공포들아

δείματα

공포들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ γὰρ ὑπισχνούμενοι δείματα καὶ ταραχὰς ἀπελαύνειν ψυχῆς νοσούσης, οὗτοι καταγέλαστον εὐλάβειαν ἐνόσουν. (Septuagint, Liber Sapientiae 17:8)

    (70인역 성경, 지혜서 17:8)

  • ἐλπίδες, ὦ Χάρων, καὶ δείματα καὶ ἄγνοιαι καὶ ἡδοναὶ καὶ φιλαργυρίαι καὶ ὀργαὶ καὶ μίση καὶ τὰ τοιαῦτα. (Lucian, Contemplantes, (no name) 15:5)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 15:5)

  • ἐγὼ δὲ ἡδέως ἂν ἐροίμην οὐκ ἐκεῖνον ἀλλ ὑμᾶς, εἰ καὶ τοὺς κακούργους βούλοισθε ἂν μαθητὰς αὐτοῦ γενέσθαι τῆς καρτερίας ταύτης καὶ καταφρονεῖν θανάτου καὶ καύσεως καὶ τῶν τοιούτων δειμάτων. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:60)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:60)

  • εὑρὼν γὰρ τὰς Ἐπικούρου κυρίας δόξας, τὸ κάλλιστον, ὡς οἶσθα, τῶν βιβλίων καὶ κεφαλαιώδη περιέχον τῆς τἀνδρὸς σοφίας τὰ δόγματα, κομίσας εἰς τὴν ἀγορὰν μέσην ἔκαυσεν ἐπὶ ξύλων συκίνων ὡς δῆθεν αὐτὸν καταφλέγων, καὶ τὴν σποδὸν εἰς τὴν θάλασσαν ἐξέβαλεν, ἔτι καὶ χρησμὸν ἐπιφθεγξάμενος Πυρπολέειν κέλομαι δόξας ἀλαοῖο γέροντος οὐκ εἰδὼς ὁ κατάρατος ὅσων ἀγαθῶν τὸ βιβλίον ἐκεῖνο τοῖς ἐντυχοῦσιν αἴτιον γίγνεται, καὶ ὅσην αὐτοῖς εἰρήνην καὶ ἀταραξίαν καὶ ἐλευθερίαν ἐνεργάζεται, δειμάτων μὲν καὶ φασμάτων καὶ τεράτων ἀπαλλάττον καὶ ἐλπίδων ματαίων καὶ περιττῶν ἐπιθυμιῶν, νοῦν δὲ καὶ ἀλήθειαν ἐντιθὲν καὶ καθαῖρον ὡς ἀληθῶς τὰς γνώμας, οὐχ ὑπὸ δᾳδὶ καὶ σκίλλῃ καὶ ταῖς τοιαύταις φλυαρίαις, ἀλλὰ λόγῳ ὀρθῷ καὶ ἀληθείᾳ καὶ παρρησίᾳ. (Lucian, Alexander, (no name) 47:2)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 47:2)

  • εἶτα ὁ Θέογνις πρόχειρος καὶ πολὺ τό, πᾶς γὰρ ἀνὴρ πενίῃ δεδμημένος καὶ ὅσα ἄλλα δείματα ὑπὲρ τῆς πενίας οἱ ἀγεννέστατοι τῶν ποιητῶν ἐξενηνόχασιν. (Lucian, De mercede, (no name) 5:4)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 5:4)

  • - ὦ μέλεαι μελέων ματέρες λοχαγῶν, ὥς μοι ὑφ ἥπατι χλωρὸν δεῖμα θάσσει - - τίν αὐδὰν τάνδε προσφέρεις νέαν· (Euripides, Suppliants, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, Suppliants, choral, strophe 11)

  • καὶ τόδε δεῖμά μοι: (Euripides, Hecuba, choral, anapests 1:9)

    (에우리피데스, Hecuba, choral, anapests 1:9)

  • οὔτοι νομίζω σοφόν, ὃς ἂν μέλλων κτενεῖν οἴκτῳ τὸ δεῖμα τοὐλέθρου νικᾶν θέλῃ. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, anapests 1:13)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, anapests 1:13)

  • οὔκ, ἀλλ Ἐρινύων δεῖμά μ ἐκβάλλει χθονός. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 1:32)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 1:32)

  • ἐς φροντίδας δ ἀπῆλθες, ἐκ δὲ χαρμονῆς πάλιν μεταστὰς δεῖμα προσβάλλεις πατρί. (Euripides, Ion, episode, iambic10)

    (에우리피데스, Ion, episode, iambic10)

유의어

  1. 공포

  2. 공포

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION