Ancient Greek-English Dictionary Language

βούλομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: βούλομαι βουλήσομαι ἐβουλήθην βεβούλημαι

Structure: βούλ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: 어근 BOL, epic bo/lomai, 라틴어 volo: 등과 동계어임. boulh/.

Sense

  1. (implying choice or preference) I will, wish, am willing, want
  2. I mean, profess
  3. I prefer

Conjugation

Present tense

Future tense

Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular βουλήσομαι βουλήσει, βουλήσῃ βουλήσεται
Dual βουλήσεσθον βουλήσεσθον
Plural βουλησόμεθα βουλήσεσθε βουλήσονται
OptativeSingular βουλησοίμην βουλήσοιο βουλήσοιτο
Dual βουλήσοισθον βουλησοίσθην
Plural βουλησοίμεθα βουλήσοισθε βουλήσοιντο
Infinitive βουλήσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
βουλησομενος βουλησομενου βουλησομενη βουλησομενης βουλησομενον βουλησομενου
Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular βουληθήσομαι βουληθήσῃ βουληθήσεται
Dual βουληθήσεσθον βουληθήσεσθον
Plural βουληθησόμεθα βουληθήσεσθε βουληθήσονται
OptativeSingular βουληθησοίμην βουληθήσοιο βουληθήσοιτο
Dual βουληθήσοισθον βουληθησοίσθην
Plural βουληθησοίμεθα βουληθήσοισθε βουληθήσοιντο
Infinitive βουληθήσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
βουληθησομενος βουληθησομενου βουληθησομενη βουληθησομενης βουληθησομενον βουληθησομενου

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἶπε δὲ Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν. ἕωσ τίνοσ οὐ βούλεσθε εἰσακούειν τὰσ ἐντολάσ μου καὶ τὸν νόμον μου̣ (Septuagint, Liber Exodus 16:28)
  • μὴ ἀκούετε Ἐζεκίου. τάδε λέγει ὁ βασιλεὺσ Ἀσσυρίων. εἰ βούλεσθε εὐλογηθῆναι, ἐκπορεύεσθε πρόσ με καὶ φάγεσθε ἕκαστοσ τὴν ἄμπελον αὐτοῦ καὶ τὰσ συκᾶσ καὶ πίεσθε ὕδωρ ἐκ τοῦ λάκκου ὑμῶν, (Septuagint, Liber Isaiae 36:16)
  • καὶ νῦν ἐν ρομφαίᾳ καὶ ἐν λιμῷ ἐκλείψετε ἐν τῷ τόπῳ, ᾧ ὑμεῖσ βούλεσθε εἰσελθεῖν κατοικεῖν ἐκεῖ. (Septuagint, Liber Ieremiae 49:22)
  • καὶ ἔγωγε, εἰ βούλεσθε, μάρτυρα ὑμῖν παραστήσομαι σοφὸν ἄνδρα, ὃσ αὐτίκα μοι μαρτυρήσει ὡσ πολὺ ἐπικρατέστερά ἐστι τῶν ἀκουομένων τὰ ὁρώμενα. (Lucian, De Domo, (no name) 20:1)
  • εἰ βούλεσθε δέ, καὶ ἄντανδρον ὑμῖν ἀντ’ ἐμαυτοῦ παραδώσω τὸν ἀγαπητόν. (Lucian, Cataplus, (no name) 10:2)

Synonyms

  1. I will

  2. I mean

  3. I prefer

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION