헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βουλευτικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βουλευτικός

형태분석: βουλευτικ (어간) + ος (어미)

어원: bouleu/w

  1. of or for the council or the councillors
  2. able to advise or deliberate
  3. the seats next the orchestra, reserved for the Council
  4. the senatorial order

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔπειτα τῆσ βουλῆσ συνελθούσησ ὅπωσ ψηφίσαιτο τὸν δῆμον ὡσ ἐπὶ πένθεσι μεταβαλεῖν τὰ ἱμάτια, καὶ τῶν ὑπάτων ἐναντιωθέντων, Κλωδίου δὲ σιδηροφορουμένου περὶ τὸ βουλευτήριον, ἐξέδραμον οὐκ ὀλίγοι τῶν βουλευτικῶν καταρρηγνύμενοι τοὺσ χιτῶνασ καὶ βοῶντεσ. (Plutarch, Cicero, chapter 31 1:2)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 31 1:2)

  • Ἐπιχειροτονία Νόμων ἐπὶ δὲ τῆσ πρώτησ πρυτανείασ τῇ ἑνδεκάτῃ ἐν τῷ δήμῳ, ἐπειδὰν εὔξηται ὁ κῆρυξ, ἐπιχειροτονίαν ποιεῖν τῶν νόμων, πρῶτον μὲν περὶ τῶν βουλευτικῶν, δεύτερον δὲ τῶν κοινῶν, εἶτα οἳ κεῖνται τοῖσ ἐννέα ἄρχουσιν, εἶτα τῶν ἄλλων ἀρχῶν. (Demosthenes, Speeches 21-30, 24:1)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 24:1)

  • ἔπειτα οἰέσθέ με τοῦτο ἐμποιεῖν, εἰ τὴν ἐμαυτοῦ πατρίδα τιμιωτέραν ἐποίησα, χρημάτων τινὰ ἀφορμὴν παρασχών ἀπὸ τῶν βουλευτικῶν καὶ νὴ Δία ἀπὸ τῶν προσόδων ηὐξημένων διὰ τὴν διοίκησιν; (Dio, Chrysostom, Orationes, 22:4)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 22:4)

유의어

  1. of or for the council or the councillors

  2. the senatorial order

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION