헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βουλευτής

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βουλευτής

형태분석: βουλευτ (어간) + ης (어미)

어원: bouleu/w

  1. 귀족, 상원 의원, 의원, 상담자
  1. a councillor, senator, one of the

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βουλευτής

귀족이

βουλευτᾱ́

귀족들이

βουλευταί

귀족들이

속격 βουλευτοῦ

귀족의

βουλευταῖν

귀족들의

βουλευτῶν

귀족들의

여격 βουλευτῇ

귀족에게

βουλευταῖν

귀족들에게

βουλευταῖς

귀족들에게

대격 βουλευτήν

귀족을

βουλευτᾱ́

귀족들을

βουλευτᾱ́ς

귀족들을

호격 βουλευτά

귀족아

βουλευτᾱ́

귀족들아

βουλευταί

귀족들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διάγων βουλευτὰσ αἰχμαλώτουσ, κριτὰσ δὲ γῆσ ἐξέστησε. (Septuagint, Liber Iob 12:17)

    (70인역 성경, 욥기 12:17)

  • καὶ τότε μὲν ὄμβρου γενομένου διελύθησαν ἅμα δὲ ἡμέρᾳ τὴν μὲν βουλὴν ὁ ὕπατοσ συναγαγὼν ἔνδον ἐχρημάτιζεν, ἕτεροι δὲ τὸ τοῦ Ἀντυλλίου σῶμα γυμνὸν ἐπὶ κλίνησ προθέμενοι δι’ ἀγορᾶσ παρὰ τὸ βουλευτήριον ἐπίτηδεσ παρεκόμιζον, οἰμωγῇ χρώμενοι καὶ θρήνῳ, γιγνώσκοντοσ μὲν τοῦ Ὀπιμίου τὰ πραττόμενα, προσποιουμένου δὲ θαυμάζειν, ὥστε καὶ τοὺσ βουλευτὰσ προελθεῖν. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 14 1:1)

    (플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 14 1:1)

  • "παιδίον γὰρ πάγκαλον ἐκ τῆσ αἰσχίστησ αὐτῷ ταύτησ ἐγένετο, καὶ πρῴην γε, ἐπεὶ ἀράμενοσ αὐτὸ εἰσεκόμισεν ὁ πατὴρ εἰσ τὸ βουλευτήριον θαλλῷ ἐστεμμένον καὶ μέλανα ἀμπεχόμενον, ὡσ ἐλεεινότερον φανείη ὑπὲρ τοῦ πάππου, τὸ μὲν βρέφοσ ἀνεγέλασε πρὸσ τοὺσ βουλευτὰσ καὶ συνεκρότει τὼ χεῖρε, ἡ βουλὴ δὲ ἐπικλασθεῖσα πρὸσ αὐτὸ ἀφίησι τῷ Μενεκράτει τὴν καταδίκην καὶ ἤδη ἐπίτιμόσ ἐστι, τηλικούτῳ συνηγόρῳ χρησάμενοσ πρὸσ τὸ συνέδριον. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 24:20)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 24:20)

  • ἵν’ οὖν μὴ καιρῷ δοκῇ νόμῳ δὲ λαμβάνειν ὁ ἀνήρ, μηδ’, ὡσ ἀπ ἐγνωκὼσ τὴν πόλιν, ὅπλοισ ἀρχαιρεσιάζῃ τὰ τοῦ στρατοῦ σποράδοσ καὶ πλάνητοσ, ἔδει τοὺσ ἐν Καπετωλίῳ βουλευτὰσ ἐπιψηφίσ ασθαι τὴν τῶν στρατιωτῶν γνώμην μαθόντασ. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 12 1:3)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 12 1:3)

  • ἵν’ οὖν μὴ καιρῷ δοκῇ νόμῳ δὲ λαμβάνειν ὁ ἀνήρ, μηδ’ ὡσ ἀπεγνωκὼσ τὴν πόλιν ὅπλοισ ἀρχαιρεσιάζῃ τὰ τοῦ στρατοῦ σποράδοσ καὶ πλάνητοσ, ἔδει τοὺσ ἐν Καπετωλίῳ βουλευτὰσ ἐπιψηφίσασθαι τὴν τῶν στρατιωτῶν γνώμην μαθόντασ, ἦν οὖν Γάιοσ Πόντιοσ ἀνὴρ ἀγαθόσ, καὶ τῶν δεδογμένων αὐτάγγελοσ ὑποστὰσ ἔσεσθαι τοῖσ ἐν Καπετωλίῳ μέγαν ἀνεδέξατο κίνδυνον ἡ γὰρ ὁδὸσ ἦν διὰ τῶν πολεμίων κύκλῳ φυλακαῖσ καὶ χάραξι τὴν ἄκραν περιεχόντων. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 12 6:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 12 6:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION