헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἀχαιός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἀχαιός Ἀχαιά̄ Ἀχαιόν

형태분석: Ἀχαι (어간) + ος (어미)

  1. 그리스인, 그리스의
  1. Achaean, from the region of Achaea in Greece.
  2. (Homeric) Greek

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Ἀχαιός

(이)가

Ἀχαιᾱ́

(이)가

Ἀχαιόν

(것)가

속격 Ἀχαιοῦ

(이)의

Ἀχαιᾶς

(이)의

Ἀχαιοῦ

(것)의

여격 Ἀχαιῷ

(이)에게

Ἀχαιᾷ

(이)에게

Ἀχαιῷ

(것)에게

대격 Ἀχαιόν

(이)를

Ἀχαιᾱ́ν

(이)를

Ἀχαιόν

(것)를

호격 Ἀχαιέ

(이)야

Ἀχαιᾱ́

(이)야

Ἀχαιόν

(것)야

쌍수주/대/호 Ἀχαιώ

(이)들이

Ἀχαιᾱ́

(이)들이

Ἀχαιώ

(것)들이

속/여 Ἀχαιοῖν

(이)들의

Ἀχαιαῖν

(이)들의

Ἀχαιοῖν

(것)들의

복수주격 Ἀχαιοί

(이)들이

Ἀχαιαί

(이)들이

Ἀχαιά

(것)들이

속격 Ἀχαιῶν

(이)들의

Ἀχαιῶν

(이)들의

Ἀχαιῶν

(것)들의

여격 Ἀχαιοῖς

(이)들에게

Ἀχαιαῖς

(이)들에게

Ἀχαιοῖς

(것)들에게

대격 Ἀχαιούς

(이)들을

Ἀχαιᾱ́ς

(이)들을

Ἀχαιά

(것)들을

호격 Ἀχαιοί

(이)들아

Ἀχαιαί

(이)들아

Ἀχαιά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ μὴν ἀλλ’ ἐπειδήπερ εἰσ ἀκμὴν κατέστη, πάντεσ οἱ ἄριστοι τῶν Ἀχαιῶν ἐπὶ τὴν μνηστείαν ἀπήντησαν, προεκρίθη δὲ Μενέλεωσ τοῦ Πελοπιδῶν γένουσ. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 14:4)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 14:4)

  • τοιγαροῦν οὕτω κατεδυσώπησεν αὐτὸν ἐκ τῶν λόγων, ὥστε ἁρπασάμενοσ τὰ τόξα καὶ ἐπὶ τοῦ ναυστάθμου καθίσασ ἑαυτὸν κατετόξευσε τῷ λοιμῷ τοὺσ Ἀχαιοὺσ αὐταῖσ ἡμιόνοισ καὶ κυσίν. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 3:2)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 3:2)

  • καὶ γαστέρι δ’ οὔπωσ ἐστὶ νέκυν πενθῆσαι Ἀχαιούσ. (Lucian, (no name) 22:5)

    (루키아노스, (no name) 22:5)

  • ἐγὼ δὲ οὔτε ἐκείνοισ πείθομαι οὔτε Ἀχαιῶν Αἰγιεῦσιν ὑποβολιμαῖόν σε εἶναι φάσκουσιν ἃ δὲ μάλιστα ἐλεγχθῆναι δεῖν ἡγοῦμαι, ταῦτα ἐρῶ. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 6:11)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 6:11)

  • καὶ εἴ γε ἀληθήσ ἐστιν ὁ περὶ τοῦ Παλαμήδουσ λόγοσ, ὁ συνετώτατοσ τῶν Ἀχαιῶν κἀν τοῖσ ἄλλοισ ἄριστοσ τὴν ἐπιβουλὴν καὶ ἐνέδραν ὑπὸ φθόνου φαίνεται συντεθεικὼσ κατὰ ἀνδρὸσ ὁμαίμου καὶ φίλου καὶ ἐπὶ τὸν αὐτὸν κίνδυνον ἐκπεπλευκότοσ· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 28:1)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 28:1)

  • ὁ δὲ Ἀχαιόσ, ἥκω πεπραγὼσ δεινά, σὺ δ̓ ὑγίαινέ μοι· (Lucian, Pro lapsu inter salutandum 14:6)

    (루키아노스, Pro lapsu inter salutandum 14:6)

  • ὃν συμπονήσασ καὶ συνεξελὼν δορὶ γάμων Κρεούσησ ἀξίωμ’ ἐδέξατο, οὐκ ἐγγενὴσ ὤν, Αἰόλου δὲ τοῦ Διὸσ γεγὼσ Ἀχαιόσ. (Euripides, Ion, episode 5:5)

    (에우리피데스, Ion, episode 5:5)

  • ὁ δεύτεροσ Ἀχαιόσ, ὃσ γῆσ παραλίασ Ῥίου πέλασ τύραννοσ ἔσται, κἀπισημανθήσεται κείνου κεκλῆσθαι λαὸσ ὄνομ’ ἐπώνυμοσ. (Euripides, Ion, episode, iambic 3:10)

    (에우리피데스, Ion, episode, iambic 3:10)

  • Ἀχαιὸσ δὲ τὸν Βίβλινον· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 56 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 56 2:1)

  • Ἀχαιὸσ δ’ ἐν Λίνῳ περὶ τῶν Σατύρων λέγων φησὶν ῥιπτοῦντεσ, ἐκβάλλοντεσ, ἀγνύντεσ, τί μ’ οὐ λέγοντεσ; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 6 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 6 2:4)

유의어

  1. 그리스인

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION