- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αὐθαίρετος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: authairetos 고전 발음: [레또] 신약 발음: [태래또]

기본형: αὐθαίρετος αὐθαίρετη αὐθαίρετον

형태분석: αὐθαιρετ (어간) + ος (어미)

  1. 자발적으로 하는, 자진하여 하는, 자발적인, 기꺼이 하는
  1. self-chosen, self-elected
  2. by free choice, of oneself, independent
  3. taken upon oneself, self-incurred, voluntary

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 αὐθαίρετος

(이)가

αὐθαίρέτη

(이)가

αὐθαίρετον

(것)가

속격 αὐθαιρέτου

(이)의

αὐθαίρέτης

(이)의

αὐθαιρέτου

(것)의

여격 αὐθαιρέτῳ

(이)에게

αὐθαίρέτῃ

(이)에게

αὐθαιρέτῳ

(것)에게

대격 αὐθαίρετον

(이)를

αὐθαίρέτην

(이)를

αὐθαίρετον

(것)를

호격 αὐθαίρετε

(이)야

αὐθαίρέτη

(이)야

αὐθαίρετον

(것)야

쌍수주/대/호 αὐθαιρέτω

(이)들이

αὐθαίρέτα

(이)들이

αὐθαιρέτω

(것)들이

속/여 αὐθαιρέτοιν

(이)들의

αὐθαίρέταιν

(이)들의

αὐθαιρέτοιν

(것)들의

복수주격 αὐθαίρετοι

(이)들이

αὐθαίρεται

(이)들이

αὐθαίρετα

(것)들이

속격 αὐθαιρέτων

(이)들의

αὐθαίρετῶν

(이)들의

αὐθαιρέτων

(것)들의

여격 αὐθαιρέτοις

(이)들에게

αὐθαίρέταις

(이)들에게

αὐθαιρέτοις

(것)들에게

대격 αὐθαιρέτους

(이)들을

αὐθαίρέτας

(이)들을

αὐθαίρετα

(것)들을

호격 αὐθαίρετοι

(이)들아

αὐθαίρεται

(이)들아

αὐθαίρετα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ τὸν μετ᾿ εὐκλείας θάνατον μᾶλλον ἢ τὸν μετὰ μύσους βίον ἀναδεξάμενος, αὐθαιρέτως ἐπὶ τὸ τύμπανον προσῆγε, προπτύσας δὲ (Septuagint, Liber Maccabees II 6:19)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 6:19)

  • σὺ τοὺς κατὰ τὴν Βαβυλωνίαν τρεῖς ἑταίρους, πυρὶ τὴν ψυχὴν αὐθαιρέτως δεδωκότας εἰς τὸ μὴ λατρεῦσαι τοῖς κενοῖς, διάπυρον δροσίσας κάμινον ἐρρύσω μέχρι τριχὸς ἀπημάντους, φλόγα πᾶσιν ἐπιπέμψας τοῖς ὑπεναντίοις. (Septuagint, Liber Maccabees III 6:6)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 6:6)

  • Λαβόντες δὲ τὴν ἐπιστολὴν ταύτην οὐκ ἐσπούδασαν εὐθέως γενέσθαι περὶ τὴν ἄφοδον, ἀλλὰ τὸν βασιλέα προσηξίωσαν τοὺς ἐκ τοῦ γένους τῶν Ἰουδαίων τὸν ἅγιον Θεὸν αὐθαιρέτως παραβεβηκότας καὶ τοῦ Θεοῦ τὸν νόμον τυχεῖν δἰ αὐτῶν τῆς ὀφειλομένης κολάσεως, (Septuagint, Liber Maccabees III 7:10)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 7:10)

  • οἷς γὰρ ἐξῆν μηδὲ τὴν ἀρχὴν ἐμμένειν,^ εἰ τούτους τις αὐθαίρετος εἵλετο, στέργειν ἐστὶ δίκαιος τοῖς ἐγνωσμένοις. (Lucian, Abdicatus, (no name) 11:3)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 11:3)

  • ἥ τε πρὸς ἀλλήλους ἀπιστία, αὐθαιρέτως καὶ μὴ ἐν νόμῳ συμπολιτευομένων, ἀναγκαῖον ἀεὶ τὸν σίδηρον ποιεῖ, ὡς πλησίον εἶναι ἀμυνοῦντα] εἴ τις βιάζοιτο. (Lucian, Anacharsis, (no name) 34:9)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 34:9)

  • εἵπετο δὲ αὐθαίρετός μοι ὁ βέλτιστος οὗτος, καὶ ὥσπερ ἀπὸ ὕσπληγγος θέοντες καταλαμβάνομεν αὐτὸν ἤδη ἐν Ταινάρῳ: (Lucian, Cataplus, (no name) 4:10)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 4:10)

  • ξένος γὰρ ἦν μοι πρὶν λιπὼν Κάδμου πόλιν φυγῇ πρὸς Ἄργος διαβαλεῖν αὐθαίρετος. (Euripides, Suppliants, episode, iambic3)

    (에우리피데스, Suppliants, episode, iambic3)

  • κωφότης γὰρ αὐθαίρετός ἐστιν, ἀνθρώπων, οἶμαι, μεμφομένων τὴν φύσιν, ὅτι μίαν μὲν γλῶτταν δύο δ ὦτ ἔχουσιν. (Plutarch, De garrulitate, section 1 1:3)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 1 1:3)

  • κωφότης γὰρ αὐθαίρετός ἐστιν, ἀνθρώπων οἶμαι μεμφομένων τὴν φύσιν, ὅτι μίαν μὲν γλῶτταν δύο δ ὦτ ἔχουσιν. (Plutarch, De garrulitate, section 1 2:2)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 1 2:2)

유의어

  1. self-chosen

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION