헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀθόρυβος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀθόρυβος

형태분석: ἀθορυβ (어간) + ος (어미)

  1. without uproar

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀθόρυβος

(이)가

ἀθόρυβον

(것)가

속격 ἀθορύβου

(이)의

ἀθορύβου

(것)의

여격 ἀθορύβῳ

(이)에게

ἀθορύβῳ

(것)에게

대격 ἀθόρυβον

(이)를

ἀθόρυβον

(것)를

호격 ἀθόρυβε

(이)야

ἀθόρυβον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀθορύβω

(이)들이

ἀθορύβω

(것)들이

속/여 ἀθορύβοιν

(이)들의

ἀθορύβοιν

(것)들의

복수주격 ἀθόρυβοι

(이)들이

ἀθόρυβα

(것)들이

속격 ἀθορύβων

(이)들의

ἀθορύβων

(것)들의

여격 ἀθορύβοις

(이)들에게

ἀθορύβοις

(것)들에게

대격 ἀθορύβους

(이)들을

ἀθόρυβα

(것)들을

호격 ἀθόρυβοι

(이)들아

ἀθόρυβα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • στεῖχ’, ὡσ ἀθορύβωσ οὑπιὼν ἡμῖν λόγοσ πρὸσ τόνδ’ ἵκηται, γῆρασ ἀποφυγὼν τὸ σόν. (Euripides, episode, iambic 15:6)

    (에우리피데스, episode, iambic 15:6)

  • ἂν γὰρ ἐχθρὸν ἐθισθῇσ λοιδοροῦντα φέρειν σιωπῇ, πάνυ ῥᾳδίωσ οἴσεισ γυναικὸσ ὀργὴν κακῶσ λεγούσησ, καὶ φίλου φωνὰσ καὶ ἀδελφοῦ πικροτάτασ ἀκούων ὑπομενεῖσ ἀθορύβωσ· (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 8 4:2)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 8 4:2)

  • οὕτω δὲ τῶν συνεχῶν τοῖσ τελευταίοισ καθ’ ὑπαγωγὴν ἐξελιττομένων ἔλαθε τὴν παράταξιν ἀναλύσασ καὶ καταστήσασ ἀθορύβωσ εἰσ τὸν χάρακα πάντασ. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 17 3:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 17 3:1)

  • θαυμαστὴ δέ τισ ἐφαίνετο αὐτοῦ παρὰ τὰσ ἐν τῇ πολιτείᾳ μεταβολὰσ ἡ εὐστάθεια, μήτε ταῖσ τιμαῖσ ἐπαιρομένου πρόσ τε τὰσ δυσημερίασ ἀθορύβωσ καὶ πρᾴωσ ἔχοντοσ, καὶ ὁμοίωσ ἡγουμένου χρῆναι τῇ πατρίδι παρέχειν ἑαυτὸν οὐ χρημάτων μόνον, ἀλλὰ καὶ δόξησ προῖκα καὶ ἀμισθὶ πολιτευόμενον. (Plutarch, , chapter 3 3:2)

    (플루타르코스, , chapter 3 3:2)

  • οὕτωσ δὲ ὑπεκδύσ καὶ τοῖσ ὑπαντῶσι τῶν Κορινθίων ἀθορύβωσ διαλεγόμενοσ καὶ κελεύων πρὸσ τὸ Ἀπολλώνιον βαδίζειν, ὡσ ἔλαθε πλησίον τῆσ ἄκρασ γενόμενοσ, ἀναπηδήσασ ἐπὶ τὸν ἵππον καὶ Κλεοπάτρῳ τῷ ἄρχοντι τῆσ φρουρᾶσ διακελευσάμενοσ ἐγκρατῶσ φυλάττειν ἀφίππευσεν εἰσ Σικυῶνα, τριάκοντα μὲν αὐτῷ στρατιωτῶν ἑπομένων, τῶν δὲ ἄλλων ἐγκαταλιπόντων καὶ διαρρυέντων. (Plutarch, Aratus, chapter 40 4:1)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 40 4:1)

유의어

  1. without uproar

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION