헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θορυβοποιός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θορυβοποιός θορυβοποιόν

형태분석: θορυβοποι (어간) + ος (어미)

어원: poie/w

  1. making an uproar

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 θορυβοποιός

(이)가

θορυβόποιον

(것)가

속격 θορυβοποιοῦ

(이)의

θορυβοποίου

(것)의

여격 θορυβοποιῷ

(이)에게

θορυβοποίῳ

(것)에게

대격 θορυβοποιόν

(이)를

θορυβόποιον

(것)를

호격 θορυβοποιέ

(이)야

θορυβόποιον

(것)야

쌍수주/대/호 θορυβοποιώ

(이)들이

θορυβοποίω

(것)들이

속/여 θορυβοποιοῖν

(이)들의

θορυβοποίοιν

(것)들의

복수주격 θορυβοποιοί

(이)들이

θορυβόποια

(것)들이

속격 θορυβοποιῶν

(이)들의

θορυβοποίων

(것)들의

여격 θορυβοποιοῖς

(이)들에게

θορυβοποίοις

(것)들에게

대격 θορυβοποιούς

(이)들을

θορυβόποια

(것)들을

호격 θορυβοποιοί

(이)들아

θορυβόποια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πᾶσι μὲν οὖν προσέκρουε τοῖσ ἀριστοκρατικοῖσ, μάλιστα δὲ ὀρρωδῶν τὸν Μέτελλον ἠχαριστημένον ὑπ’ αὐτοῦ καὶ φύσει δι’ ἀρετὴν ἀληθῆ] πολεμοῦντα τοῖσ οὐ κατὰ τὸ βέλτιστον ὑποδυομένοισ τὰ πλήθη καὶ πρὸσ ἡδονὴν δημαγωγοῦσιν, ἐπεβούλευε τῆσ πόλεωσ ἐκβαλεῖν τὸν ἄνδρα, καὶ πρὸσ τοῦτο Γλαυκίαν καὶ Σατορνῖνον, ἀνθρώπουσ θρασυτάτουσ καὶ πλῆθοσ ἄπορον καὶ θορυβοποιὸν ὑπ’ αὑτοῖσ ἔχοντασ, σἰκειωσάμενοσ εἰσέφερε νόμουσ δι’ αὐτῶν καὶ τὸ στρατιωτικὸν ἐπάρασ κατεμίγνυε ταῖσ ἐκκλησίαισ καὶ κατεστασίαζε τὸν Μέτελλον. (Plutarch, Caius Marius, chapter 28 4:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 28 4:1)

  • γενομένησ δὲ τῆσ ἥττησ καί τῶν θορυβοποιῶν καί νεωτεριστῶν ἐν ἄστει τὸν Χαρίδημον ἑλκόντων ἐπὶ τὸ βῆμα καί στρατηγεῖν ἀξιούντων, ἐφοβήθησαν οἱ βέλτιστοι· (Plutarch, chapter 16 3:1)

    (플루타르코스, chapter 16 3:1)

유의어

  1. making an uproar

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION