ἀποτίθημι
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποτίθημι
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
τίθε̄
(Stem)
+
μι
(Ending)
Sense
- to put away, stow away
- to put away from oneself, lay aside, to put aside, disregard
- to avoid, escape
- to put by for oneself, stow away
- to put off, defer
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τῶν δ’ εἰρημένων χυμῶν ἐστί τισ χρεία τῇ φύσει καὶ τοῦ παχέοσ καὶ τοῦ λεπτοῦ καὶ καθαίρεται πρόσ τε τοῦ σπληνὸσ καὶ τῆσ ἐπὶ τῷ ἥπατι κύστεωσ τὸ αἷμα καὶ ἀποτίθεται τοσοῦτόν τε καὶ τοιοῦτον ἑκατέρου μέροσ, ὅσον καὶ οἱο͂ν, εἴπεο εἰσ ὅλον ἠνέχθη τοῦ ζῳού τὸ σῶμα, βλάβην ἄν τιν’ εἰργάσατο. (Galen, On the Natural Faculties., B, section 983)
- ὅταν δ’ ἱκανῶσ ἐμπλησθῇ, καθάπερ ἄχθοσ τι τὴν λοιπὴν ἀποτίθεται τροφὴν ἐσχηκυῖάν τι χρηστὸν ἤδη καὶ αὐτὴν ἐκ τῆσ πρὸσ τὴν γαστέρα κοινωνίασ· (Galen, On the Natural Faculties., G, section 74)
- οὓσ ἀφανεῖ θανάτῳ διαχρησάμενοσ ὁ δικτάτωρ, ἐπειδὴ κατέπαυσε τοῦ θορύβου, τὴν ἀρχὴν ἀποτίθεται. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 4 1:3)
- καὶ τῶν πολιτῶν ἐπαινεσάντων τὸν λόγον, ὁ μὲν Κολλατῖνοσ πολλὰ κατολοφυρόμενοσ ἑαυτόν, εἰ διὰ συγγενῶν ἔλεον ἐκλιπεῖν ἀναγκασθήσεται τὴν πατρίδα μηδὲν ἀδικῶν, ἀποτίθεται τὴν ἀρχήν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 12 2:1)
- ὥσπερ οὖν ἐξ ἀλλήλων ἕλκει τὰ μόρια τροφήν, οὕτω καὶ ἀποτίθεταί ποτ’ εἰσ ἄλληλα τὸ περιττὸν καὶ ὥσπερ ἑλκόντων ἐπλεονέκτει τὸ ἰσχυρότερον, οὕτω καὶ ἀποτιθεμένων καὶ τῶν γε καλουμένων Ῥευμάτων ἥδε ἡ πρόφασισ. (Galen, On the Natural Faculties., G, section 1323)
Synonyms
-
to put away from oneself
- κατατίθημι (to lay down from oneself, put off, lay aside)
-
to avoid
-
to put by for oneself
Derived
- ἀμφιτίθημι (to put round, to put round oneself, to be put on)
- ἀνατίθημι (to lay upon, to refer, attribute)
- ἀντιτίθημι (to set against, oppose, to contrast)
- διατίθημι ( place separately, arrange each in their own places, distribute)
- εἰστίθημι (to put into, place in, to put on board)
- ἐκτίθημι (to set out, place outside, to expose)
- ἐντίθημι (I put in, implant, insert)
- ἐπανατίθημι (to lay upon)
- ἐπιτίθημι (, to lay, put or place upon)
- κατατίθημι (to place, put, lay down)
- μετατίθημι (to place among, he would, have caused)
- μετεντίθημι (to put into another place, to shift)
- παρατίθημι (to place beside, to set before, serve up)
- περιτίθημι (to place round, to put round oneself, put on)
- προσεπιτίθημι (to add further)
- προσπαρατίθημι (to put before one besides)
- προστίθημι (to put to, to put to, to hand over or deliver to)
- προτίθημι (to place or set before, set out, to have set before one)
- συνανατίθημι (to dedicate along with)
- συνεπιτίθημι (to help in putting on, to join in attacking, together)
- συντίθημι (to put together, to close, to add together)
- τίθημι (I put, place, set)
- ὑπερτίθημι (to set higher, erect, to set on the other side)
- ὑποτίθημι (to place under, to place under one's feet, to place under as a foundation or beginning)