ἀποτίθημι
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποτίθημι
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
τίθε̄
(Stem)
+
μι
(Ending)
Sense
- to put away, stow away
- to put away from oneself, lay aside, to put aside, disregard
- to avoid, escape
- to put by for oneself, stow away
- to put off, defer
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐν Συρακούσαισ γοῦν τοῦ Ιἕρωνοσ ἀποστέλλοντοσ αὐτῷ τὰ καθ’ ἡμέραν λαμπρῶσ πωλῶν τὰ πλείω ὁ Σιμωνίδησ τῶν παρ’ ἐκείνου πεμπομένων ἑαυτῷ μικρὸν μέροσ ἀπετίθετο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 73 2:3)
- "διὰ τί ὁ ἱερεὺσ τοῦ Διόσ, ἀποθανούσησ αὐτῷ τῆσ γυναικὸσ, ἀπετίθετο τὴν ἀρχήν, ὡσ Ἀτήιοσ ἱστόρηκε; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 501)
- "διὰ τί ὁ ἱερεὺσ τοῦ Διόσ, ἀποθανούσησ αὐτῷ τῆσ γυναικόσ, ἀπετίθετο τὴν ἀρχήν, ὡσ Ἀτήιοσ ἱστόρηκε; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 501)
- ἀπετίθετο δ’ ἐν τοῖσ πότοισ τὸ τῆσ τυραννίδοσ ἀξίωμα καὶ τῶν τυχόντων ἰδιωτῶν ταπεινότερον ἑαυτὸν ἀπεδείκνυεν, ἅμα μὲν διὰ τῆσ τοιαύτησ πολιτείασ θηρώμενοσ τὴν παρὰ τῶν πολλῶν εὔνοιαν, ἅμα δὲ διδοὺσ ἐν τῇ μέθῃ καθ’ αὑτοῦ παρρησίαν ἀκριβῶσ κατενόει τὴν ἑκάστου διάνοιαν, τῆσ ἀληθείασ ἐκφερομένησ ἀπαρακαλύπτωσ διὰ τὸν οἶνον. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 63 1:2)
- ἀπετίθετο γὰρ ἤδη τὸ πικρὸν τῆσ τυραννίδοσ, καὶ μεταβαλλόμενοσ εἰσ ἐπιείκειαν φιλανθρωπότερον ἦρχε τῶν ὑποτεταγμένων, οὔτε φονεύων οὔτε φυγάδασ ποιῶν, καθάπερ εἰώθει. (Diodorus Siculus, Library, book xiv, chapter 45 1:2)
Synonyms
-
to put away from oneself
- κατατίθημι (to lay down from oneself, put off, lay aside)
-
to avoid
-
to put by for oneself
Derived
- ἀμφιτίθημι (to put round, to put round oneself, to be put on)
- ἀνατίθημι (to lay upon, to refer, attribute)
- ἀντιτίθημι (to set against, oppose, to contrast)
- διατίθημι ( place separately, arrange each in their own places, distribute)
- εἰστίθημι (to put into, place in, to put on board)
- ἐκτίθημι (to set out, place outside, to expose)
- ἐντίθημι (I put in, implant, insert)
- ἐπανατίθημι (to lay upon)
- ἐπιτίθημι (, to lay, put or place upon)
- κατατίθημι (to place, put, lay down)
- μετατίθημι (to place among, he would, have caused)
- μετεντίθημι (to put into another place, to shift)
- παρατίθημι (to place beside, to set before, serve up)
- περιτίθημι (to place round, to put round oneself, put on)
- προσεπιτίθημι (to add further)
- προσπαρατίθημι (to put before one besides)
- προστίθημι (to put to, to put to, to hand over or deliver to)
- προτίθημι (to place or set before, set out, to have set before one)
- συνανατίθημι (to dedicate along with)
- συνεπιτίθημι (to help in putting on, to join in attacking, together)
- συντίθημι (to put together, to close, to add together)
- τίθημι (I put, place, set)
- ὑπερτίθημι (to set higher, erect, to set on the other side)
- ὑποτίθημι (to place under, to place under one's feet, to place under as a foundation or beginning)