헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποστασίᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποστασίᾱ ἀποστασίας

형태분석: ἀποστασι (어간) + ᾱ (어미)

어원: a)po/stasis의 후기 형태

  1. 반란, 반역, 난, 폭동
  2. 출발, 떠남
  1. defection, revolt, rebellion (especially in the religious sense: apostasy)
  2. departure

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ἦλθον οἱ παρὰ τοῦ βασιλέωσ οἱ καταναγκάζοντεσ τὴν ἀποστασίαν εἰσ Μωδεί̈ν τὴν πόλιν, ἵνα θυσιάσωσι. (Septuagint, Liber Maccabees I 2:15)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 2:15)

  • Ιωἄννησ ὁ τοῦ Ληουεῖ τῶν πολιτῶν τινασ ὁρῶν διὰ τὴν ἀποστασίαν τὴν ἀπὸ Ῥωμαίων μέγα φρονοῦντασ κατέχειν αὐτοὺσ ἐπειρᾶτο καὶ τὴν πίστιν ἠξίου διαφυλάττειν. (Flavius Josephus, 53:3)

    (플라비우스 요세푸스, 53:3)

  • ἀλλ’ ἦν γε παραμυθία τοῖσ κακῶσ πάσχουσι μία τὸ μὴ δεηθῆναι δίκησ ἑτέρασ ἐπὶ τοὺσ αἰτίουσ, ἀλλ’ ὁρᾶν αὐτοὺσ ὑφ’ ἑαυτῶν φονευομένουσ, πρῶτον δε καὶ δικαιότατα πάντων τὸν δελεάσαντα καὶ διδάξαντα τοσοῦτον ἐλπίζειν ἐπὶ μεταβολῇ Καίσαροσ ὅσον αὐτὸσ ὑπέσχετο, κάλλιστον ἔργον διαβαλὼν τῷ μισθῷ, τὴν ἀπὸ Νέρωνοσ ἀποστασίαν προδοσίαν γενομένην. (Plutarch, Galba, chapter 1 5:2)

    (플루타르코스, Galba, chapter 1 5:2)

  • ἐπολέμουν γὰρ αὐτοῖσ διὰ τὴν ἀποστασίαν. (Plutarch, Mulierum virtutes, 2)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 2)

  • πολλοῦ δὲ μέρουσ ἤδη τῶν Γερμανῶν τὴν ἀποστασίαν ἀνωμολογηκότοσ καὶ τῶν ἄλλων οὐκ ἄνδιχα φρονησάντων, ὥσπερ ἐκ δαιμονίου προνοίασ Οὐεσπασιανὸσ πέμπει γράμματα Πετιλίῳ Κερεαλίῳ τὸ πρότερον ἡγεμόνι Γερμανίασ γενομένῳ, τὴν ὕπατον διδοὺσ τιμὴν καὶ κελεύων ἄρξοντα Βρεττανίασ ἀπιέναι. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 97:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 97:1)

유의어

  1. 반란

  2. 출발

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION