Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀποσημαίνω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀποσημαίνω

Structure: ἀπο (Prefix) + σημαίν (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to give notice by signs, give notice, to give a sign
  2. to indicate by signs, betoken, to show by signs or proofs
  3. to allude to
  4. to seal up as confiscated, to confiscate, to proscribe

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀποσημαίνω ἀποσημαίνεις ἀποσημαίνει
Dual ἀποσημαίνετον ἀποσημαίνετον
Plural ἀποσημαίνομεν ἀποσημαίνετε ἀποσημαίνουσιν*
SubjunctiveSingular ἀποσημαίνω ἀποσημαίνῃς ἀποσημαίνῃ
Dual ἀποσημαίνητον ἀποσημαίνητον
Plural ἀποσημαίνωμεν ἀποσημαίνητε ἀποσημαίνωσιν*
OptativeSingular ἀποσημαίνοιμι ἀποσημαίνοις ἀποσημαίνοι
Dual ἀποσημαίνοιτον ἀποσημαινοίτην
Plural ἀποσημαίνοιμεν ἀποσημαίνοιτε ἀποσημαίνοιεν
ImperativeSingular ἀποσήμαινε ἀποσημαινέτω
Dual ἀποσημαίνετον ἀποσημαινέτων
Plural ἀποσημαίνετε ἀποσημαινόντων, ἀποσημαινέτωσαν
Infinitive ἀποσημαίνειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀποσημαινων ἀποσημαινοντος ἀποσημαινουσα ἀποσημαινουσης ἀποσημαινον ἀποσημαινοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀποσημαίνομαι ἀποσημαίνει, ἀποσημαίνῃ ἀποσημαίνεται
Dual ἀποσημαίνεσθον ἀποσημαίνεσθον
Plural ἀποσημαινόμεθα ἀποσημαίνεσθε ἀποσημαίνονται
SubjunctiveSingular ἀποσημαίνωμαι ἀποσημαίνῃ ἀποσημαίνηται
Dual ἀποσημαίνησθον ἀποσημαίνησθον
Plural ἀποσημαινώμεθα ἀποσημαίνησθε ἀποσημαίνωνται
OptativeSingular ἀποσημαινοίμην ἀποσημαίνοιο ἀποσημαίνοιτο
Dual ἀποσημαίνοισθον ἀποσημαινοίσθην
Plural ἀποσημαινοίμεθα ἀποσημαίνοισθε ἀποσημαίνοιντο
ImperativeSingular ἀποσημαίνου ἀποσημαινέσθω
Dual ἀποσημαίνεσθον ἀποσημαινέσθων
Plural ἀποσημαίνεσθε ἀποσημαινέσθων, ἀποσημαινέσθωσαν
Infinitive ἀποσημαίνεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀποσημαινομενος ἀποσημαινομενου ἀποσημαινομενη ἀποσημαινομενης ἀποσημαινομενον ἀποσημαινομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • γένουσ υἱὸν ἀποσημαίνει τὸ ὄνομα. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 1 262:6)
  • εὐρύχωρον ἀποσημαίνει τὸ ὄνομα. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 1 342:2)
  • ἔχθραν ἀποσημαίνει τὸ ὄνομα. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 1 342:6)
  • Σεμεών, ἀποσημαίνει δὲ τὸ ὄνομα τὸ ἐπήκοον αὐτῇ τὸν θεὸν γεγονέναι, εἶτα Λευίσ, κοινωνίασ οἱο͂ν βεβαιωτήσ, μεθ’ ὃν Ιοὔδασ, εὐχαριστίαν τοῦτο δηλοῖ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 1 398:4)
  • Ιὤσηποσ δὲ ὑπολαβών, "ὄνειροσ μὲν οὗτοσ, εἶπεν, ὦ βασιλεῦ, καίπερ ἐν δυσὶ μορφαῖσ ὀφθεὶσ μίαν καὶ τὴν αὐτὴν ἀποσημαίνει τελευτὴν τῶν ἐσομένων. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 110:1)

Synonyms

  1. to give notice by signs

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION