고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπόρθητος ἀπόρθητη ἀπόρθητον
형태분석: ἀ (접두사) + πορθητ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀπόρθητος 손해를 입지 않은 (이)가 | ἀπόρθήτη 손해를 입지 않은 (이)가 | ἀπόρθητον 손해를 입지 않은 (것)가 |
속격 | ἀπορθήτου 손해를 입지 않은 (이)의 | ἀπόρθήτης 손해를 입지 않은 (이)의 | ἀπορθήτου 손해를 입지 않은 (것)의 | |
여격 | ἀπορθήτῳ 손해를 입지 않은 (이)에게 | ἀπόρθήτῃ 손해를 입지 않은 (이)에게 | ἀπορθήτῳ 손해를 입지 않은 (것)에게 | |
대격 | ἀπόρθητον 손해를 입지 않은 (이)를 | ἀπόρθήτην 손해를 입지 않은 (이)를 | ἀπόρθητον 손해를 입지 않은 (것)를 | |
호격 | ἀπόρθητε 손해를 입지 않은 (이)야 | ἀπόρθήτη 손해를 입지 않은 (이)야 | ἀπόρθητον 손해를 입지 않은 (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀπορθήτω 손해를 입지 않은 (이)들이 | ἀπόρθήτᾱ 손해를 입지 않은 (이)들이 | ἀπορθήτω 손해를 입지 않은 (것)들이 |
속/여 | ἀπορθήτοιν 손해를 입지 않은 (이)들의 | ἀπόρθήταιν 손해를 입지 않은 (이)들의 | ἀπορθήτοιν 손해를 입지 않은 (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀπόρθητοι 손해를 입지 않은 (이)들이 | ἀπό́ρθηται 손해를 입지 않은 (이)들이 | ἀπόρθητα 손해를 입지 않은 (것)들이 |
속격 | ἀπορθήτων 손해를 입지 않은 (이)들의 | ἀπόρθητῶν 손해를 입지 않은 (이)들의 | ἀπορθήτων 손해를 입지 않은 (것)들의 | |
여격 | ἀπορθήτοις 손해를 입지 않은 (이)들에게 | ἀπόρθήταις 손해를 입지 않은 (이)들에게 | ἀπορθήτοις 손해를 입지 않은 (것)들에게 | |
대격 | ἀπορθήτους 손해를 입지 않은 (이)들을 | ἀπόρθήτᾱς 손해를 입지 않은 (이)들을 | ἀπόρθητα 손해를 입지 않은 (것)들을 | |
호격 | ἀπόρθητοι 손해를 입지 않은 (이)들아 | ἀπό́ρθηται 손해를 입지 않은 (이)들아 | ἀπόρθητα 손해를 입지 않은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀπόρθητος ἀπορθήτου 손해를 입지 않은 (이)의 |
ἀπορθητότερος ἀπορθητοτέρου 더 손해를 입지 않은 (이)의 |
ἀπορθητότατος ἀπορθητοτάτου 가장 손해를 입지 않은 (이)의 |
부사 | ἀπορθήτως | ἀπορθητότερον | ἀπορθητότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(바킬리데스,
(에우리피데스, Hecuba, choral, strophe 11)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii,
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 47 6:1)
(디오도로스 시켈로스, Library, book xv, chapter 81 3:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기