고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: πορθέω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πόρθω (나는) 파괴한다 |
πόρθεις (너는) 파괴한다 |
πόρθει (그는) 파괴한다 |
쌍수 | πόρθειτον (너희 둘은) 파괴한다 |
πόρθειτον (그 둘은) 파괴한다 |
||
복수 | πόρθουμεν (우리는) 파괴한다 |
πόρθειτε (너희는) 파괴한다 |
πόρθουσιν* (그들은) 파괴한다 |
|
접속법 | 단수 | πόρθω (나는) 파괴하자 |
πόρθῃς (너는) 파괴하자 |
πόρθῃ (그는) 파괴하자 |
쌍수 | πόρθητον (너희 둘은) 파괴하자 |
πόρθητον (그 둘은) 파괴하자 |
||
복수 | πόρθωμεν (우리는) 파괴하자 |
πόρθητε (너희는) 파괴하자 |
πόρθωσιν* (그들은) 파괴하자 |
|
기원법 | 단수 | πόρθοιμι (나는) 파괴하기를 (바라다) |
πόρθοις (너는) 파괴하기를 (바라다) |
πόρθοι (그는) 파괴하기를 (바라다) |
쌍수 | πόρθοιτον (너희 둘은) 파괴하기를 (바라다) |
πορθοίτην (그 둘은) 파괴하기를 (바라다) |
||
복수 | πόρθοιμεν (우리는) 파괴하기를 (바라다) |
πόρθοιτε (너희는) 파괴하기를 (바라다) |
πόρθοιεν (그들은) 파괴하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πο͂ρθει (너는) 파괴해라 |
πορθεῖτω (그는) 파괴해라 |
|
쌍수 | πόρθειτον (너희 둘은) 파괴해라 |
πορθεῖτων (그 둘은) 파괴해라 |
||
복수 | πόρθειτε (너희는) 파괴해라 |
πορθοῦντων, πορθεῖτωσαν (그들은) 파괴해라 |
||
부정사 | πόρθειν 파괴하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πορθων πορθουντος | πορθουσα πορθουσης | πορθουν πορθουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πόρθουμαι (나는) 파괴된다 |
πόρθει, πόρθῃ (너는) 파괴된다 |
πόρθειται (그는) 파괴된다 |
쌍수 | πόρθεισθον (너희 둘은) 파괴된다 |
πόρθεισθον (그 둘은) 파괴된다 |
||
복수 | πορθοῦμεθα (우리는) 파괴된다 |
πόρθεισθε (너희는) 파괴된다 |
πόρθουνται (그들은) 파괴된다 |
|
접속법 | 단수 | πόρθωμαι (나는) 파괴되자 |
πόρθῃ (너는) 파괴되자 |
πόρθηται (그는) 파괴되자 |
쌍수 | πόρθησθον (너희 둘은) 파괴되자 |
πόρθησθον (그 둘은) 파괴되자 |
||
복수 | πορθώμεθα (우리는) 파괴되자 |
πόρθησθε (너희는) 파괴되자 |
πόρθωνται (그들은) 파괴되자 |
|
기원법 | 단수 | πορθοίμην (나는) 파괴되기를 (바라다) |
πόρθοιο (너는) 파괴되기를 (바라다) |
πόρθοιτο (그는) 파괴되기를 (바라다) |
쌍수 | πόρθοισθον (너희 둘은) 파괴되기를 (바라다) |
πορθοίσθην (그 둘은) 파괴되기를 (바라다) |
||
복수 | πορθοίμεθα (우리는) 파괴되기를 (바라다) |
πόρθοισθε (너희는) 파괴되기를 (바라다) |
πόρθοιντο (그들은) 파괴되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πόρθου (너는) 파괴되어라 |
πορθεῖσθω (그는) 파괴되어라 |
|
쌍수 | πόρθεισθον (너희 둘은) 파괴되어라 |
πορθεῖσθων (그 둘은) 파괴되어라 |
||
복수 | πόρθεισθε (너희는) 파괴되어라 |
πορθεῖσθων, πορθεῖσθωσαν (그들은) 파괴되어라 |
||
부정사 | πόρθεισθαι 파괴되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πορθουμενος πορθουμενου | πορθουμενη πορθουμενης | πορθουμενον πορθουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπο͂ρθουν (나는) 파괴하고 있었다 |
ἐπο͂ρθεις (너는) 파괴하고 있었다 |
ἐπο͂ρθειν* (그는) 파괴하고 있었다 |
쌍수 | ἐπόρθειτον (너희 둘은) 파괴하고 있었다 |
ἐπορθεῖτην (그 둘은) 파괴하고 있었다 |
||
복수 | ἐπόρθουμεν (우리는) 파괴하고 있었다 |
ἐπόρθειτε (너희는) 파괴하고 있었다 |
ἐπο͂ρθουν (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπορθοῦμην (나는) 파괴되고 있었다 |
ἐπόρθου (너는) 파괴되고 있었다 |
ἐπόρθειτο (그는) 파괴되고 있었다 |
쌍수 | ἐπόρθεισθον (너희 둘은) 파괴되고 있었다 |
ἐπορθεῖσθην (그 둘은) 파괴되고 있었다 |
||
복수 | ἐπορθοῦμεθα (우리는) 파괴되고 있었다 |
ἐπόρθεισθε (너희는) 파괴되고 있었다 |
ἐπόρθουντο (그들은) 파괴되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, Liber Maccabees IV 11:4)
(에우리피데스, Rhesus, episode, iambic 1:3)
(에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric 8:1)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 64 2:1)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:26)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기