헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπόγονος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπόγονος ἀπόγονη ἀπόγονον

형태분석: ἀπογον (어간) + ος (어미)

어원: a)pogi/gnomai

  1. born or descended from, descendants, offspring

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπόγονος

(이)가

ἀπόγόνη

(이)가

ἀπόγονον

(것)가

속격 ἀπογόνου

(이)의

ἀπόγόνης

(이)의

ἀπογόνου

(것)의

여격 ἀπογόνῳ

(이)에게

ἀπόγόνῃ

(이)에게

ἀπογόνῳ

(것)에게

대격 ἀπόγονον

(이)를

ἀπόγόνην

(이)를

ἀπόγονον

(것)를

호격 ἀπόγονε

(이)야

ἀπόγόνη

(이)야

ἀπόγονον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀπογόνω

(이)들이

ἀπόγόνᾱ

(이)들이

ἀπογόνω

(것)들이

속/여 ἀπογόνοιν

(이)들의

ἀπόγόναιν

(이)들의

ἀπογόνοιν

(것)들의

복수주격 ἀπόγονοι

(이)들이

ἀπό́γοναι

(이)들이

ἀπόγονα

(것)들이

속격 ἀπογόνων

(이)들의

ἀπόγονῶν

(이)들의

ἀπογόνων

(것)들의

여격 ἀπογόνοις

(이)들에게

ἀπόγόναις

(이)들에게

ἀπογόνοις

(것)들에게

대격 ἀπογόνους

(이)들을

ἀπόγόνᾱς

(이)들을

ἀπόγονα

(것)들을

호격 ἀπόγονοι

(이)들아

ἀπό́γοναι

(이)들아

ἀπόγονα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐδεπώποτε, ἀλλὰ περιεῖδεσ αὐτὸν ἐν τῇ ἀγορᾷ χαλκοῦν σταθέντα καὶ τῆσ ἐν πρυτανείῳ σιτήσεωσ κεκοινωνηκότα τοῖσ Ἁρμοδίου καὶ Ἀριστογείτονοσ ἀπογόνοισ. (Dinarchus, Speeches, 122:5)

    (디나르코스, 연설, 122:5)

  • κόλακασ δ’ εἶναί φησι Φύλαρχοσ καὶ τοὺσ ἐν Λήμνῳ κατοικοῦντασ Ἀθηναίων ἐν τῇ τρισκαιδεκάτῃ τῶν ἱστοριῶν χάριν γὰρ ἀποδιδόντασ τοῖσ Σελεύκου καὶ Ἀντιόχου ἀπογόνοισ, ἐπεὶ αὐτοὺσ ὁ Σέλευκοσ πικρῶσ ἐπιστατουμένουσ ὑπὸ Λυσιμάχου οὐ μόνον ἐξείλετο, ἀλλὰ καὶ τὰσ πόλεισ αὐτοῖσ ἀπέδωκεν ἀμφοτέρασ, οἱ Λημνόθεν Ἀθηναῖοι οὐ μόνον ναοὺσ κατεσκεύασαν τοῦ Σελεύκου, ἀλλὰ καὶ τοῦ υἱοῦ Ἀντιόχου· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 661)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 661)

  • φασι τούτων ἀπογόνοισ ἀποθανοῦσι καὶ κομισθεῖσιν εἰσ ἀγορὰν ὑφίεσθαι δᾷδα καιομένην, εἶτ’ εὐθὺσ αἴρεσθαι,, χρωμένων ἀνεπιφθόνωσ τῇ τιμῇ καὶ τὸ ἐξεῖναι μόνον ἐκβεβαιουμένων. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 79 1:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 79 1:1)

  • καί φασι τούτων ἀπογόνοισ ἀποθανοῦσι καὶ κομισθεῖσιν εἰσ ἀγορὰν ὑφίεσθαι δᾷδα καομένην, εἶτ’ εὐθὺσ αἴρεσθαι, χρωμένων ἀνεπιφθόνωσ τῇ τιμῇ καὶ τὸ ἐξεῖναι μόνον ἐκβεβαιουμένων. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 79 3:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 79 3:1)

  • μὴ τοίνυν ὑμῖν, πρὸσ τῷ μὴ καλόν, μηδὲ θεμιτὸν νομίζετ’, ἄνδρεσ δικασταί, μηδ’ ὅσιον εἶναι τοιούτων ἀνδρῶν οὖσιν ἀπογόνοισ, πονηρὸν καὶ βίαιον καὶ ὑβριστὴν λαβοῦσιν ἄνθρωπον καὶ μηδένα μηδαμόθεν, συγγνώμησ ἢ φιλανθρωπίασ ἢ χάριτόσ τινοσ ἀξιῶσαι. (Demosthenes, Speeches 21-30, 195:2)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 195:2)

유의어

  1. born or descended from

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION