- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄνοπλος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: anoplos 고전 발음: [아노] 신약 발음: [아노]

기본형: ἄνοπλος

형태분석: ἀνοπλ (어간) + ος (어미)

  1. without the o(/plon or large shield

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἄνοπλος

(이)가

ἄνοπλον

(것)가

속격 ἀνόπλου

(이)의

ἀνόπλου

(것)의

여격 ἀνόπλῳ

(이)에게

ἀνόπλῳ

(것)에게

대격 ἄνοπλον

(이)를

ἄνοπλον

(것)를

호격 ἄνοπλε

(이)야

ἄνοπλον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀνόπλω

(이)들이

ἀνόπλω

(것)들이

속/여 ἀνόπλοιν

(이)들의

ἀνόπλοιν

(것)들의

복수주격 ἄνοπλοι

(이)들이

ἄνοπλα

(것)들이

속격 ἀνόπλων

(이)들의

ἀνόπλων

(것)들의

여격 ἀνόπλοις

(이)들에게

ἀνόπλοις

(것)들에게

대격 ἀνόπλους

(이)들을

ἄνοπλα

(것)들을

호격 ἄνοπλοι

(이)들아

ἄνοπλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἡ μὲν τυραννὶς ἤδη καθῄρητο, καὶ πέρας εἶχέ μοι τὸ τόλμημα, καὶ τὸ ἀπ ἐκείνου πάντες ἦμεν ἐλεύθεροι, ἐλείπετο δὲ γέρων ἔτι μόνος, ἄνοπλος, ἀποβεβληκὼς τοὺς φύλακας, ἀπολωλεκὼς τὸν μέγαν ἐκεῖνον ἑαυτοῦ δορυφόρον, ἔρημος, οὐδὲ γενναίας ἔτι χειρὸς ἄξιος. (Lucian, Tyrannicida, (no name) 8:1)

    (루키아노스, Tyrannicida, (no name) 8:1)

  • αὐτὸς γὰρ ἄνοπλος ἦν διὰ τὸ πάντα τῷ παιδὶ θαρρεῖν. (Lucian, Tyrannicida, (no name) 21:2)

    (루키아노스, Tyrannicida, (no name) 21:2)

  • κατοίσω γάρ σοι καὶ τρίτην ἐπεὶ καὶ γελοῖα πάμπαν ἂν πάθοιμι δύο μὲν Λακεδαιμονίων μόρας κατακόψας ἄνοπλος, ἓν δὲ μιαρὸν ἀνθρώπιον μὴ ἐπιτρίψας: (Lucian, Timon, (no name) 52:10)

    (루키아노스, Timon, (no name) 52:10)

  • πεισθέντος δὲ τοῦ Λίβυος, ὤκνει μὲν ὁ Λέανδρος, αἰδεσθεὶς δὲ τὴν Ἀρεταφίλαν αὐτὴν παρέσεσθαι φάσκουσαν, ἐξῆλθεν ἄνοπλος καὶ ἀφύλακτος. (Plutarch, Mulierum virtutes, 9:2)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 9:2)

  • τῇ δ ἑξῆς προειπὼν τοῖς χιλιάρχοις, ἃ διενοεῖτο, παρῆν ἐπὶ τὸν αὐτὸν τόπον ἄνοπλος, ὥστε μηδεμίαν ὑποψίαν ἐπιβουλῆς τὸν Τυρρηνὸν ὑπὲρ αὐτοῦ λαβεῖν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 11 5:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 11 5:1)

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION