ἀνεψιός
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀνεψιός
ἀνεψιοῦ
형태분석:
ἀνεψι
(어간)
+
ος
(어미)
어원: From a euphon. or 계사 a , and NEP, whence also Lat. nepos, neptis.
뜻
- 사촌, 여사촌, 삼촌의 딸
- a first-cousin, cousin
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἐγένοντο Θερσὰ καὶ Ἐγλὰ καὶ Μελχὰ καὶ Νούα καὶ Μαλαὰ θυγατέρεσ Σαλπαὰδ τοῖσ ἀνεψιοῖσ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Numeri 36:11)
(70인역 성경, 민수기 36:11)
- καὶ εἶπε Ραγουὴλ Ἔδνᾳ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ. ὡσ ὅμοιοσ ὁ νεανίσκοσ Τωβὶτ τῷ ἀνεψιῷ μου̣ (Septuagint, Liber Thobis 7:2)
(70인역 성경, 토빗기 7:2)
- καὶ τὸ πρᾶγμα γελοιότατόν ἐστιν, ὁπόταν τισ ἄφνω ἀκούσῃ ὅτι ὁ Ἡρακλῆσ μὲν θεὸσ ἀπεδείχθη, ὁ δὲ Εὐρυσθεύσ, ὃσ ἐπέταττεν αὐτῷ, τέθνηκεν, καὶ πλησίον Ἡρακλέουσ νεὼσ οἰκέτου ὄντοσ καὶ Εὐρυσθέωσ τάφοσ τοῦ δεσπότου αὐτοῦ, καὶ πάλιν ἐν Θήβαισ Διόνυσοσ μὲν θεόσ, οἱ δ’ ἀνεψιοὶ αὐτοῦ ὁ Πενθεὺσ καὶ ὁ Ἀκταίων καὶ ὁ Λέαρχοσ ἀνθρώπων ἁπάντων κακοδαιμονέστατοι. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 7:1)
(루키아노스, Deorum concilium, (no name) 7:1)
- ἀλλ’ ὀλίγου δεῖν ὑπὸ τῶν Κυνικῶν ἐγώ σοι διεσπάσθην ὥσπερ ὁ Ἀκταίων ὑπὸ τῶν κυνῶν ἢ ὁ ἀνεψιὸσ αὐτοῦ ὁ Πενθεὺσ ὑπὸ τῶν Μαινάδων. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 3:4)
(루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 3:4)
- Μεγακλῆσ γὰρ αὐτὸν ὁ σὸσ ἀνεψιὸσ παραλήψεται. (Lucian, Cataplus, (no name) 8:16)
(루키아노스, Cataplus, (no name) 8:16)
- ἀνεψιὸσ ἦν αὐτῷ πλούσιοσ ἐσ ὑπερβολήν, Δριμύλοσ τοὔνομα. (Lucian, Gallus, (no name) 14:9)
(루키아노스, Gallus, (no name) 14:9)
- ἀνεψιόσ γε, μόνοσ ἐμοὶ σαφὴσ φίλοσ. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 1:15)
(에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 1:15)
- Μοίριχον τὸν πλούσιον ἐγίνωσκεσ, ὦ Διόγενεσ, τὸν πάνυ πλούσιον, τὸν ἐκ Κορίνθου, τὸν τὰσ πολλὰσ ὁλκάδασ ἔχοντα, οὗ ἀνεψιὸσ Ἀριστέασ, πλούσιοσ καὶ αὐτὸσ ὤν; (Lucian, Dialogi mortuorum, 1:1)
(루키아노스, Dialogi mortuorum, 1:1)